Modern Translations New International VersionSo they signaled their partners in the other boat to come and help them, and they came and filled both boats so full that they began to sink. New Living Translation A shout for help brought their partners in the other boat, and soon both boats were filled with fish and on the verge of sinking. English Standard Version They signaled to their partners in the other boat to come and help them. And they came and filled both the boats, so that they began to sink. Berean Study Bible So they signaled to their partners in the other boat to come and help them, and they came and filled both boats so full that they began to sink. New American Standard Bible so they signaled to their partners in the other boat to come and help them. And they came and filled both of the boats, to the point that they were sinking. NASB 1995 so they signaled to their partners in the other boat for them to come and help them. And they came and filled both of the boats, so that they began to sink. NASB 1977 and they signaled to their partners in the other boat, for them to come and help them. And they came, and filled both of the boats, so that they began to sink. Amplified Bible so they signaled to their partners in the other boat to come and help them. And they came and filled both of the boats [with fish], so that they began to sink. Christian Standard Bible So they signaled to their partners in the other boat to come and help them; they came and filled both boats so full that they began to sink. Holman Christian Standard Bible So they signaled to their partners in the other boat to come and help them; they came and filled both boats so full that they began to sink. Contemporary English Version Then they signaled for their partners in the other boat to come and help them. The men came, and together they filled the two boats so full that they both began to sink. Good News Translation So they motioned to their partners in the other boat to come and help them. They came and filled both boats so full of fish that the boats were about to sink. GOD'S WORD® Translation So they signaled to their partners in the other boat to come and help them. Their partners came and filled both boats until the boats nearly sank. International Standard Version So they signaled to their partners in the other boat to come and help them. They came and filled both boats until the boats began to sink. NET Bible So they motioned to their partners in the other boat to come and help them. And they came and filled both boats, so that they were about to sink. Classic Translations King James BibleAnd they beckoned unto their partners, which were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and filled both the ships, so that they began to sink. New King James Version So they signaled to their partners in the other boat to come and help them. And they came and filled both the boats, so that they began to sink. King James 2000 Bible And they beckoned unto their partners, who were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and filled both the ships, so that they began to sink. New Heart English Bible They beckoned to their partners in the other boat, that they should come and help them. They came, and filled both boats, so that they began to sink. World English Bible They beckoned to their partners in the other boat, that they should come and help them. They came, and filled both boats, so that they began to sink. American King James Version And they beckoned to their partners, which were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and filled both the ships, so that they began to sink. American Standard Version and they beckoned unto their partners in the other boat, that they should come and help them. And they came, and filled both the boats, so that they began to sink. A Faithful Version Then they signaled to their partners, those in the other ship, that they should come and help them; and they came and filled both the ships, so that they began to sink. Darby Bible Translation And they beckoned to their partners who were in the other ship to come and help them, and they came, and filled both the ships, so that they were sinking. English Revised Version and they beckoned unto their partners in the other boat, that they should come and help them. And they came, and filled both the boats, so that they began to sink. Webster's Bible Translation And they beckoned to their partners, who were in the other boat, that they should come and help them. And they came, and filled both the boats, so that they began to sink. Early Modern Geneva Bible of 1587And they beckened to their parteners, which were in the other ship, that they shoulde come and helpe them, who came then, and filled both the ships, that they did sinke. Bishops' Bible of 1568 And they beckened vnto their felowes, which were in the other shippe, that they shoulde come, and helpe them. And they came, and fylled both the shippes, that they suncke agayne. Coverdale Bible of 1535 And they made sygnes to their felowes which were in ye other shippe, yt they shulde come, & helpe the. And they came, & fylled both the shippes full, so yt they soncke. Tyndale Bible of 1526 but they made signes to their felowes which were in the other ship that they shuld come and helpe the And they came: and filled bothe the shippes that they soncke agayne. Literal Translations Literal Standard Versionand they beckoned to the partners who [are] in the other boat, having come, to help them; and they came, and filled both the boats, so that they were sinking. Berean Literal Bible And they beckoned to the partners in the other boat, having come, to help them, and they came and filled both boats, so that they were sinking. Young's Literal Translation and they beckoned to the partners, who are in the other boat, having come, to help them; and they came, and filled both the boats, so that they were sinking. Smith's Literal Translation And they nodded to partners, those in the other ship, that having come they should succor them. And they came and filled both ships, so that they were sinking. Literal Emphasis Translation And they signaled to their partners in the other boat to come to help them; and they came and filled both boats so that they were sinking. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they beckoned to their partners that were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and filled both the ships, so that they were almost sinking. Catholic Public Domain Version And they signaled to their associates, who were in the other boat, so that they would come and help them. And they came and filled both boats, so that they were nearly submerged. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd they beckoned to their partners who were in another ship to come help them and when they came they filled those two ships, so that they were almost sinking. Lamsa Bible So they signalled to their partners in the other boat, to come and help them. And when they came, they filled both the boats, till they were almost sinking. NT Translations Anderson New Testamentand they beckoned to their partners who were in the other ship, to come and help them. And they came and filled both the ships, so that they began to sink. Godbey New Testament and they beckoned to their comrades in another ship, having come to assist them, And they came, and filled both ships, so as to sink them. Haweis New Testament And they made signals to their partners in the other vessels, that they should come to their assistance. And they came, and filled both the vessels, so that they were ready to founder. Mace New Testament so they made a signal to their partners in the other ship to come and help them, accordingly they came, and loaded both the boats so with fish that they began to sink. Weymouth New Testament So they signalled to their partners in the other boat to come and help them; they came, and they filled both the boats so that they almost sank. Worrell New Testament And they beckoned to their partners in the other boat, to come and help them. And they came, and filled both the boats, so that they were sinking. Worsley New Testament And they beckoned to their partners that were in the other ship, to come and help them; and they came, and filled both the ships, so that they were even sinking: and when Simon Peter saw it, |