Modern Translations New International VersionEvery valley shall be filled in, every mountain and hill made low. The crooked roads shall become straight, the rough ways smooth. New Living Translation The valleys will be filled, and the mountains and hills made level. The curves will be straightened, and the rough places made smooth. English Standard Version Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be made low, and the crooked shall become straight, and the rough places shall become level ways, Berean Study Bible Every valley shall be filled in, and every mountain and hill made low. The crooked ways shall be made straight, and the rough ways smooth. New American Standard Bible ‘EVERY RAVINE WILL BE FILLED, AND EVERY MOUNTAIN AND HILL WILL BE LOWERED; THE CROOKED WILL BECOME STRAIGHT, AND THE ROUGH ROADS SMOOTH; NASB 1995 'EVERY RAVINE WILL BE FILLED, AND EVERY MOUNTAIN AND HILL WILL BE BROUGHT LOW; THE CROOKED WILL BECOME STRAIGHT, AND THE ROUGH ROADS SMOOTH; NASB 1977 ‘EVERY RAVINE SHALL BE FILLED UP, AND EVERY MOUNTAIN AND HILL SHALL BE BROUGHT LOW; AND THE CROOKED SHALL BECOME STRAIGHT, AND THE ROUGH ROADS SMOOTH; Amplified Bible ‘EVERY RAVINE SHALL BE FILLED UP, AND EVERY MOUNTAIN AND HILL SHALL BE LEVELED; AND THE CROOKED [places] SHALL BE MADE STRAIGHT, AND THE ROUGH ROADS SMOOTH; Christian Standard Bible Every valley will be filled, and every mountain and hill will be made low; the crooked will become straight, the rough ways smooth, Holman Christian Standard Bible Every valley will be filled, and every mountain and hill will be made low; the crooked will become straight, the rough ways smooth, Contemporary English Version Fill up every valley and level every mountain and hill. Straighten the crooked paths and smooth out the rough roads. Good News Translation Every valley must be filled up, every hill and mountain leveled off. The winding roads must be made straight, and the rough paths made smooth. GOD'S WORD® Translation Every valley will be filled. Every mountain and hill will be leveled. The crooked ways will be made straight. The rough roads will be made smooth. International Standard Version Every valley will be filled, and every mountain and hill will be leveled. The crooked ways will be made straight, and the rough roads will be made smooth. NET Bible Every valley will be filled, and every mountain and hill will be brought low, and the crooked will be made straight, and the rough ways will be made smooth, Classic Translations King James BibleEvery valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways shall be made smooth; New King James Version Every valley shall be filled And every mountain and hill brought low; The crooked places shall be made straight And the rough ways smooth; King James 2000 Bible Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways shall be made smooth; New Heart English Bible Every valley will be filled, and every mountain and hill will be made low, and the crooked will be made straight, and the rough ways smooth. World English Bible Every valley will be filled. Every mountain and hill will be brought low. The crooked will become straight, and the rough ways smooth. American King James Version Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways shall be made smooth; American Standard Version Every valley shall be filled, And every mountain and hill shall be brought low; And the crooked shall become straight, And the rough ways smooth; A Faithful Version Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be made low; and the crooked places shall be made into straight paths, and the rough places into smooth ways; Darby Bible Translation Every gorge shall be filled up, and every mountain and hill shall be brought low, and the crooked [places] shall become a straight [path], and the rough places smooth ways, English Revised Version Every valley shall be filled, And every mountain and hill shall be brought low; And the crooked shall become straight, And the rough ways smooth; Webster's Bible Translation Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways shall be made smooth; Early Modern Geneva Bible of 1587Euery valley shalbe filled, and euery mountaine and hill shall be brought lowe, and crooked things shalbe made straight, and the rough wayes shalbe made smoothe. Bishops' Bible of 1568 Euery valley shalbe fylled, and euery mountayne & hyll shalbe brought lowe: And thynges that be croked, shalbe made strayght, and the rough wayes shalbe made playne. Coverdale Bible of 1535 Euery valley shalbe fylled, and euery mountayne & hyll shalbe brought lowe. And what so is croked, shalbe made straight: and what rough is, shalbe made smooth, Tyndale Bible of 1526 Every valley shalbe fylled and every moutayne and hyll shalbe brought lowe. And crocked thinges shalbe made streight: and the rough wayes shalbe made smoth: Literal Translations Literal Standard VersionEvery valley will be filled, "" And every mountain and hill will be made low, "" And the crooked will become straightness, "" And the rough become smooth ways; Berean Literal Bible Every valley will be filled, and every mountain and hill will be made low; and the crooked will become into straight, and the rough ways into smooth. Young's Literal Translation every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be made low, and the crooked shall become straightness, and the rough become smooth ways; Smith's Literal Translation Every ravine shall be filled up, and every mount and hill shall be lowered; and the crooked shall be into straightness, and the rough into smooth ways. Literal Emphasis Translation Every valley will be filled up and every mountain and hill will be made low; and the crooked will become into straight, and the rough into smooth ways; Catholic Translations Douay-Rheims BibleEvery valley shall be filled; and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight; and the rough ways plain; Catholic Public Domain Version Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low. And what is crooked shall be made straight. And the rough paths shall be made into level ways. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“All the valleys will be filled and all the mountains and high places will be leveled and the rugged place will be smooth and the difficult region a plain,” Lamsa Bible Let all the valleys be filled up, and all the mountains and hills be levelled; let the crooked places be made straight, and the rough places like a plain; NT Translations Anderson New Testamentevery ravine shall be filled, and every mountain and hill shall be made level; and the crooked ways shall be made straight; and the rough ways shall be made smooth; Godbey New Testament Every valley shall be filled up and every mountain and hill shall be cut down; and the crooked places shall be straight and the rough ways smooth. Haweis New Testament every valley shall be filled up, and every mountain and hill shall be levelled, and the crooked ways made strait, and the rough roads smooth: Mace New Testament every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be level'd: the crooked shall be made strait, and the rough ways shall be made smooth, Weymouth New Testament Every ravine shall be filled up, and every mountain and hill levelled down, the crooked places shall be turned into straight roads, and the rugged ways into smooth; Worrell New Testament Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall become straight, and the rough ways smooth; Worsley New Testament every valley shall be raised, and every mountain and hill shall be lowered, and the crooked ways shall be made straight, and the rough ways smooth: |