Luke 22:53
Modern Translations
New International Version
Every day I was with you in the temple courts, and you did not lay a hand on me. But this is your hour--when darkness reigns."

New Living Translation
Why didn’t you arrest me in the Temple? I was there every day. But this is your moment, the time when the power of darkness reigns.”

English Standard Version
When I was with you day after day in the temple, you did not lay hands on me. But this is your hour, and the power of darkness.”

Berean Study Bible
Every day I was with you in the temple courts, and you did not lay a hand on Me. But this hour belongs to you and to the power of darkness.”

New American Standard Bible
While I was with you daily in the temple, you did not lay hands on Me; but this hour and the power of darkness are yours.”

NASB 1995
"While I was with you daily in the temple, you did not lay hands on Me; but this hour and the power of darkness are yours."

NASB 1977
“While I was with you daily in the temple, you did not lay hands on Me; but this hour and the power of darkness are yours.”

Amplified Bible
Day after day when I was with you in the temple, you did not lay hands on Me; but this hour and the power and authority of darkness are yours.”

Christian Standard Bible
Every day while I was with you in the temple, you never laid a hand on me. But this is your hour —and the dominion of darkness.”

Holman Christian Standard Bible
Every day while I was with you in the temple complex, you never laid a hand on Me. But this is your hour--and the dominion of darkness."

Contemporary English Version
I was with you every day in the temple, and you didn't arrest me. But this is your time, and darkness is in control."

Good News Translation
I was with you in the Temple every day, and you did not try to arrest me. But this is your hour to act, when the power of darkness rules."

GOD'S WORD® Translation
I was with you in the temple courtyard every day and you didn't try to arrest me. But this is your time, when darkness rules."

International Standard Version
While I was with you day after day in the Temple, you didn't lay a hand on me. But this is your hour, when darkness reigns!"

NET Bible
Day after day when I was with you in the temple courts, you did not arrest me. But this is your hour, and that of the power of darkness!"
Classic Translations
King James Bible
When I was daily with you in the temple, ye stretched forth no hands against me: but this is your hour, and the power of darkness.

New King James Version
When I was with you daily in the temple, you did not try to seize Me. But this is your hour, and the power of darkness.”

King James 2000 Bible
When I was daily with you in the temple, you stretched forth no hands against me: but this is your hour, and the power of darkness.

New Heart English Bible
When I was with you in the temple daily, you did not stretch out your hands against me. But this is your hour, and the power of darkness."

World English Bible
When I was with you in the temple daily, you didn't stretch out your hands against me. But this is your hour, and the power of darkness."

American King James Version
When I was daily with you in the temple, you stretched forth no hands against me: but this is your hour, and the power of darkness.

American Standard Version
When I was daily with you in the temple, ye stretched not forth your hands against me: but this is your hour, and the power of darkness.

A Faithful Version
When I was with you daily in the temple, you did not stretch out your hands against Me; but this is your hour, and the power of darkness."

Darby Bible Translation
When I was day by day with you in the temple ye did not stretch out your hands against me; but this is your hour and the power of darkness.

English Revised Version
When I was daily with you in the temple, ye stretched not forth your hands against me: but this is your hour, and the power of darkness.

Webster's Bible Translation
When I was daily with you in the temple, ye stretched forth no hands against me: but this is your hour, and the power of darkness.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
When I was dayly with you in the Temple, yee stretched not foorth the handes against mee: but this is your very houre, and the power of darkenesse.

Bishops' Bible of 1568
When I was dayly with you in the temple, ye stretched foorth no handes agaynst me: But this is euen your very houre, and the power of darknesse.

Coverdale Bible of 1535
I was daylie with you in the temple, and ye layed no handes vpon me. But this is youre houre, and the power of darknesse.

Tyndale Bible of 1526
When I was dayly with you in the teple ye stretched not forth hondes agaynst me. But this is even youre very houre and the power of darcknes.
Literal Translations
Literal Standard Version
While daily I was with you in the temple, you stretched forth no hands against Me; but this is your hour and the power of the darkness.”

Berean Literal Bible
Every day of Me being with you in the temple, you did not stretch out the hands against Me; but this is your hour, and the power of the darkness."

Young's Literal Translation
while daily I was with you in the temple, ye did stretch forth no hands against me; but this is your hour and the power of the darkness.'

Smith's Literal Translation
I being with you daily in the temple, ye stretched not forth the hands upon me: but this is your hour, and the power of darkness.

Literal Emphasis Translation
My being with you day by day in the temple, you did not stretch out your hands against Me; but this is your hour and the authority of darkness.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
When I was daily with you in the temple, you did not stretch forth your hands against me: but this is your hour, and the power of darkness.

Catholic Public Domain Version
When I was with you each day in the temple, you did not extend your hands against me. But this is your hour and that of the power of darkness.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
I was with you every day in The Temple and you did not stretch forth your hands against me, but this is your hour and of the Prince of Darkness.”

Lamsa Bible
I was with you every day in the temple, and you did not even point your hands at me; but this is your turn, and the power of darkness.

NT Translations
Anderson New Testament
While I was daily with you in the temple, you did not lay hands on me. But this is your hour, and the authority of darkness.

Godbey New Testament
I being daily with you in the temple, you reached not out your hands unto me. But this is your hour, and the power of darkness.

Haweis New Testament
When I was daily with you in the temple, ye stretched out no hands upon me: but this is your hour, and the power of darkness.

Mace New Testament
I was daily with you in the temple, and you never offer'd to seize me: but now you have your hour, and the prince of darkness his day.

Weymouth New Testament
While day after day I was with you in the Temple, you did not lay hands upon me; but to you belongs this hour--and the power of darkness."

Worrell New Testament
When I was daily with you in the temple, ye stretched not forth your hands against Me; but this is your hour, and the power of darkness."

Worsley New Testament
When I was day after day with you in the temple, ye did not stretch out your hands against me: but this is your hour, and the power of darkness.
















Luke 22:52
Top of Page
Top of Page