Modern Translations New International Versionand the chief priests and the teachers of the law were looking for some way to get rid of Jesus, for they were afraid of the people. New Living Translation The leading priests and teachers of religious law were plotting how to kill Jesus, but they were afraid of the people’s reaction. English Standard Version And the chief priests and the scribes were seeking how to put him to death, for they feared the people. Berean Study Bible and the chief priests and scribes were looking for a way to put Jesus to death; for they feared the people. New American Standard Bible And the chief priests and the scribes were trying to find a way to put Him to death, since they were afraid of the people. NASB 1995 The chief priests and the scribes were seeking how they might put Him to death; for they were afraid of the people. NASB 1977 And the chief priests and the scribes were seeking how they might put Him to death; for they were afraid of the people. Amplified Bible The chief priests and the scribes were looking for a way to put Him to death; for they were afraid of the people [who listened devotedly to His teaching, and who respected His spiritual wisdom]. Christian Standard Bible The chief priests and the scribes were looking for a way to put him to death, because they were afraid of the people. Holman Christian Standard Bible The chief priests and the scribes were looking for a way to put Him to death, because they were afraid of the people. Contemporary English Version The chief priests and the teachers of the Law of Moses were looking for a way to get rid of Jesus, because they were afraid of what the people might do. Good News Translation The chief priests and the teachers of the Law were afraid of the people, and so they were trying to find a way of putting Jesus to death secretly. GOD'S WORD® Translation The chief priests and the scribes were looking for some way to kill Jesus. However, they were afraid of the people. International Standard Version So the high priests and the scribes were looking for a way to put him to death, because they were afraid of the crowd. NET Bible The chief priests and the experts in the law were trying to find some way to execute Jesus, for they were afraid of the people. Classic Translations King James BibleAnd the chief priests and scribes sought how they might kill him; for they feared the people. New King James Version And the chief priests and the scribes sought how they might kill Him, for they feared the people. King James 2000 Bible And the chief priests and scribes sought how they might kill him; for they feared the people. New Heart English Bible The chief priests and the scribes sought how they might kill him, for they feared the people. World English Bible The chief priests and the scribes sought how they might put him to death, for they feared the people. American King James Version And the chief priests and scribes sought how they might kill him; for they feared the people. American Standard Version And the chief priests and the scribes sought how they might put him to death; for they feared the people. A Faithful Version And the chief priests and the scribes were speculating as to how they might put Him to death, for they feared the people. Darby Bible Translation and the chief priests and the scribes sought how they might kill him; for they feared the people. English Revised Version And the chief priests and the scribes sought how they might put him to death; for they feared the people. Webster's Bible Translation And the chief priests and scribes sought how they might kill him: for they feared the people. Early Modern Geneva Bible of 1587And the hie Priests and Scribes sought how they might kill him: for they feared the people. Bishops' Bible of 1568 And ye hie priestes and scribes sought howe they myght kyll hym, for they feared the people. Coverdale Bible of 1535 And ye hye presstes and Scrybes sought how they might put him to death, and were afrayed of the people. Tyndale Bible of 1526 and the hye prestes and Scribes sought how to kyll him but they feared the people. Literal Translations Literal Standard Versionand the chief priests and the scribes were seeking how they may take Him up, for they were afraid of the people. Berean Literal Bible And the chief priests and the scribes were seeking how the they might put Him to death; for they were afraid of the people. Young's Literal Translation and the chief priests and the scribes were seeking how they may take him up, for they were afraid of the people. Smith's Literal Translation And the chief priests and scribes sought how they might kill him; for they feared the people. Literal Emphasis Translation And the chief priests and scribes were seeking how they might make an end of Him; for they feared the people. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the chief priests and the scribes sought how they might put Jesus to death: but they feared the people. Catholic Public Domain Version And the leaders of the priests, and the scribes, were seeking a way to execute Jesus. Yet truly, they were afraid of the people. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd the Chief Priests and Scribes were seeking how they would kill him, but they were afraid of the people. Lamsa Bible And the high priests and the scribes sought how to kill him; but they were afraid of the people. NT Translations Anderson New TestamentAnd the chief priests and the scribes sought how they might kill him; for they feared the people. Godbey New Testament And the chief priests and scribes were seeking how they might kill Him; for they feared the people. Haweis New Testament And the chief priests and the scribes sought how they might destroy him; for they were afraid of the people. Mace New Testament being nigh, the chief priests consulted with the Scribes, how they might put Jesus to death; for they were afraid of the people. Weymouth New Testament and the High Priests and the Scribes were contriving how to destroy Him. But they feared the people. Worrell New Testament and the high priests and scribes were seeking how they might put Him to death; for they were fearing the people. Worsley New Testament And the chief priests and scribes were consulting how they might put Him to death; for they were afraid of the people. |