Modern Translations New International VersionHe went on to tell the people this parable: "A man planted a vineyard, rented it to some farmers and went away for a long time. New Living Translation Now Jesus turned to the people again and told them this story: “A man planted a vineyard, leased it to tenant farmers, and moved to another country to live for several years. English Standard Version And he began to tell the people this parable: “A man planted a vineyard and let it out to tenants and went into another country for a long while. Berean Study Bible Then He proceeded to tell the people this parable: “A man planted a vineyard, rented it out to some tenants, and went away for a long time. New American Standard Bible But He began to tell the people this parable: “A man planted a vineyard and leased it to vine-growers, and went on a journey for a long time. NASB 1995 And He began to tell the people this parable: "A man planted a vineyard and rented it out to vine-growers, and went on a journey for a long time. NASB 1977 And He began to tell the people this parable: “A man planted a vineyard and rented it out to vine-growers, and went on a journey for a long time. Amplified Bible Then He began to tell the people this parable: “A man planted a vineyard and leased it to tenant farmers, and went on a journey for a long time [to another country]. Christian Standard Bible Now he began to tell the people this parable: “A man planted a vineyard, leased it to tenant farmers, and went away for a long time. Holman Christian Standard Bible Then He began to tell the people this parable: "A man planted a vineyard, leased it to tenant farmers, and went away for a long time. Contemporary English Version Jesus told the people this story: A man once planted a vineyard and rented it out. Then he left the country for a long time. Good News Translation Then Jesus told the people this parable: "There was once a man who planted a vineyard, rented it out to tenants, and then left home for a long time. GOD'S WORD® Translation Then, using this illustration, Jesus spoke to the people: "A man planted a vineyard, leased it to vineyard workers, and went on a long trip. International Standard Version Then he began to tell the people this parable: "A man planted a vineyard, leased it to tenant farmers, and went abroad for a long time. NET Bible Then he began to tell the people this parable: "A man planted a vineyard, leased it to tenant farmers, and went on a journey for a long time. Classic Translations King James BibleThen began he to speak to the people this parable; A certain man planted a vineyard, and let it forth to husbandmen, and went into a far country for a long time. New King James Version Then He began to tell the people this parable: “A certain man planted a vineyard, leased it to vinedressers, and went into a far country for a long time. King James 2000 Bible Then began he to speak to the people this parable; A certain man planted a vineyard, and let it out to tenants, and went into a far country for a long time. New Heart English Bible He began to tell the people this parable. "A man planted a vineyard, and rented it out to some farmers, and went on a journey for a long time. World English Bible He began to tell the people this parable. "A man planted a vineyard, and rented it out to some farmers, and went into another country for a long time. American King James Version Then began he to speak to the people this parable; A certain man planted a vineyard, and let it forth to farmers, and went into a far country for a long time. American Standard Version And he began to speak unto the people this parable: A man planted a vineyard, and let it out to husbandmen, and went into another country for a long time. A Faithful Version And He began to speak this parable to the people: "A certain man planted a vineyard, and leased it out to husbandmen, and left the country for a long time. Darby Bible Translation And he began to speak to the people this parable: A man planted a vineyard and let it out to husbandmen, and left the country for a long time. English Revised Version And he began to speak unto the people this parable: A man planted a vineyard, and let it out to husbandmen, and went into another country for a long time. Webster's Bible Translation Then he began to speak to the people this parable; A certain man planted a vineyard, and let it to husbandmen, and went into a far country for a long time. Early Modern Geneva Bible of 1587Then began he to speake to ye people this parable, A certaine man planted a vineyarde, and let it forth to husbandmen: and went into a strange countrey, for a great time. Bishops' Bible of 1568 Then began he to put foorth to the people this parable. A certayne man planted a vineyarde, and let it foorth to husbande men, and went hym selfe into a straunge countrey for a great season. Coverdale Bible of 1535 And he beganne to tell the people this symilitude: A certayne man planted a vynyarde, and let it out vnto hussbadmen, and wente himself in to a straunge countre for a greate season. Tyndale Bible of 1526 Then begane he to put forthe to the people this similitude. A certayne man planted a vyneyarde and let it forthe to fermers and went him selfe into a straunge countre for a greate season. Literal Translations Literal Standard VersionAnd He began to speak to the people this allegory: “A certain man planted a vineyard, and gave it out to farmers, and went abroad for a long time, Berean Literal Bible And He began to speak to the people this parable: "A certain man planted a vineyard, and rented it to farmers, and went abroad a long time. Young's Literal Translation And he began to speak unto the people this simile: 'A certain man planted a vineyard, and gave it out to husbandmen, and went abroad for a long time, Smith's Literal Translation And he began to say to the people this parable; A certain man planted a vineyard, and let it to farmers, and went abroad sufficient time. Literal Emphasis Translation And He began to speak to the people this parable: A certain man planted a vineyard and gave it out for hire to vinedressers and left the country a considerable time. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he began to speak to the people this parable: A certain man planted a vineyard, and let it out to husbandmen: and he was abroad for a long time. Catholic Public Domain Version Then he began to tell the people this parable: “A man planted a vineyard, and he loaned it to settlers, and he was on a sojourn for a long time. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd he began to tell the people this parable: “A certain man planted a vineyard and handed it over to laborers and he went abroad for a long time.” Lamsa Bible And he began to say this parable to the people, A man planted a vineyard, and leased it to laborers, and went on a journey for a long time. NT Translations Anderson New TestamentAnd he began to speak this parable to the people: A man planted a vineyard, and let it out to vine-dressers, and was absent from home for a long time. Godbey New Testament And He began to speak to the people this parable, Haweis New Testament Then he began to speak to the people this parable: A certain man planted a vineyard, and delivered it to husbandmen, and went abroad for a long while. Mace New Testament Then he propos'd this parable to the people, a man planted a vineyard, let it out to husbandmen, and then went a travelling for some time. Weymouth New Testament Then He proceeded to speak a parable to the people. "There was a man," He said, "who planted a vineyard, let it out to vine-dressers, and went abroad for a considerable time. Worrell New Testament And He began to speak to the people this parable: Worsley New Testament Then He began to speak unto the people this parable, |