Luke 18:33
Modern Translations
New International Version
they will flog him and kill him. On the third day he will rise again."

New Living Translation
They will flog him with a whip and kill him, but on the third day he will rise again.”

English Standard Version
And after flogging him, they will kill him, and on the third day he will rise.”

Berean Study Bible
They will flog Him and kill Him, and on the third day He will rise again.”

New American Standard Bible
and after they have flogged Him, they will kill Him; and on the third day He will rise.”

NASB 1995
and after they have scourged Him, they will kill Him; and the third day He will rise again."

NASB 1977
and after they have scourged Him, they will kill Him; and the third day He will rise again.”

Amplified Bible
and after they have scourged Him, they will kill Him; and on the third day He will rise [from the dead].”

Christian Standard Bible
and after they flog him, they will kill him, and he will rise on the third day.”

Holman Christian Standard Bible
and after they flog Him, they will kill Him, and He will rise on the third day."

Contemporary English Version
They will beat him and kill him, but three days later he will rise to life.

Good News Translation
They will whip him and kill him, but three days later he will rise to life."

GOD'S WORD® Translation
whip him, and kill him. But on the third day he will come back to life."

International Standard Version
After they have whipped him, they'll kill him, but on the third day he'll rise again."

NET Bible
They will flog him severely and kill him. Yet on the third day he will rise again."
Classic Translations
King James Bible
And they shall scourge him, and put him to death: and the third day he shall rise again.

New King James Version
They will scourge Him and kill Him. And the third day He will rise again.”

King James 2000 Bible
And they shall scourge him, and put him to death: and the third day he shall rise again.

New Heart English Bible
They will scourge and kill him. On the third day, he will rise again."

World English Bible
They will scourge and kill him. On the third day, he will rise again."

American King James Version
And they shall whip him, and put him to death: and the third day he shall rise again.

American Standard Version
and they shall scourge and kill him: and the third day he shall rise again.

A Faithful Version
And after scourging Him, they shall kill Him; but on the third day, He shall rise again."

Darby Bible Translation
And when they have scourged [him] they will kill him; and on the third day he will rise again.

English Revised Version
and they shall scourge and kill him: and the third day he shall rise again.

Webster's Bible Translation
And they will scourge him, and put him to death: and the third day he will rise again.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And when they haue scourged him, they will put him to death: but the thirde day hee shall rise againe.

Bishops' Bible of 1568
And when they haue scourged hym, they wyll put hym to death. And the thyrde day he shall aryse agayne.

Coverdale Bible of 1535
and whan they haue scourged him, they shal put him to death, and vpon the thirde daye shal he aryse agayne.

Tyndale Bible of 1526
and when they have scourged him they will put him to deeth and the thyrde daye he shall aryse agayne.
Literal Translations
Literal Standard Version
and having scourged they will put Him to death, and on the third day He will rise again.”

Berean Literal Bible
And having flogged Him, they will kill Him; and on the third day He will rise again."

Young's Literal Translation
and having scourged they shall put him to death, and on the third day he shall rise again.'

Smith's Literal Translation
And having scourged, they shall kill him: and the third day he shall rise.

Literal Emphasis Translation
And having flogged Him, they will kill Him; and on the third day, He will rise again.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And after they have scourged him, they will put him to death; and the third day he shall rise again.

Catholic Public Domain Version
And after they have scourged him, they will kill him. And on the third day, he will rise again.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
“They shall scourge him, they shall abuse him and they shall kill him, and on the third day he shall rise.”

Lamsa Bible
And they will scourge him, and curse him, and kill him; and on the third day he will rise again.

NT Translations
Anderson New Testament
and they shall scourge him, and put him to death, and on the third day he shall rise again.

Godbey New Testament
and having scourged Him, they will kill Him; and He will arise the third day.

Haweis New Testament
and after scourging, shall slay him: and the third day he shall rise again.

Mace New Testament
insult him, spit in his face, scourge him, and put him to death; and the third day he shall rise again.

Weymouth New Testament
They will scourge Him and put Him to death, and on the third day He will rise to life again."

Worrell New Testament
and they will scourge Him, and kill Him; and, on the third day, He will rise again."

Worsley New Testament
and the third day He shall rise again.
















Luke 18:32
Top of Page
Top of Page