Modern Translations New International VersionThen Moses said, "This is what the LORD has commanded you to do, so that the glory of the LORD may appear to you." New Living Translation And Moses said, “This is what the LORD has commanded you to do so that the glory of the LORD may appear to you.” English Standard Version And Moses said, “This is the thing that the LORD commanded you to do, that the glory of the LORD may appear to you.” Berean Study Bible And Moses said, “This is what the LORD has commanded you to do, so that the glory of the LORD may appear to you.” New American Standard Bible And Moses said, “This is the thing which the LORD has commanded you to do, so that the glory of the LORD may appear to you.” NASB 1995 Moses said, "This is the thing which the LORD has commanded you to do, that the glory of the LORD may appear to you." NASB 1977 And Moses said, “This is the thing which the LORD has commanded you to do, that the glory of the LORD may appear to you.” Amplified Bible Moses said, “This is the thing which the LORD has commanded you to do, so that the glory of the LORD may appear to you.” Christian Standard Bible Moses said, “This is what the LORD commanded you to do, that the glory of the LORD may appear to you.” Holman Christian Standard Bible Moses said, "This is what the LORD commanded you to do, that the glory of the LORD may appear to you." Contemporary English Version Moses said: The LORD has ordered you to do this, so that he may appear to you in all of his glory. Good News Translation Moses said, "The LORD has commanded you to do all this, so that the dazzling light of his presence can appear to you." GOD'S WORD® Translation Moses said, "The LORD has commanded you to offer these sacrifices so that you may see the LORD's glory." International Standard Version Then Moses said, "This is what the LORD commanded you to do so that the glory of the LORD may be revealed to you." NET Bible Then Moses said, "This is what the LORD has commanded you to do so that the glory of the LORD may appear to you." Classic Translations King James BibleAnd Moses said, This is the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear unto you. New King James Version Then Moses said, “This is the thing which the LORD commanded you to do, and the glory of the LORD will appear to you.” King James 2000 Bible And Moses said, This is the thing which the LORD commanded that you should do: and the glory of the LORD shall appear unto you. New Heart English Bible Moses said, "This is the thing which the LORD commanded that you should do: and the glory of the LORD shall appear to you." World English Bible Moses said, "This is the thing which Yahweh commanded that you should do: and the glory of Yahweh shall appear to you." American King James Version And Moses said, This is the thing which the LORD commanded that you should do: and the glory of the LORD shall appear to you. American Standard Version And Moses said, This is the thing which Jehovah commanded that ye should do: and the glory of Jehovah shall appear unto you. A Faithful Version And Moses said, "This is the thing which the LORD commanded that you should do. And the glory of the LORD shall appear to you." Darby Bible Translation And Moses said, This is the thing which Jehovah has commanded that ye should do; and the glory of Jehovah shall appear to you. English Revised Version And Moses said, This is the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear unto you. Webster's Bible Translation And Moses said, This is the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear to you. Early Modern Geneva Bible of 1587(For Moses had sayde, This is the thing, which the Lord commaunded that ye should do, and the glory of the Lord shal appeare vnto you) Bishops' Bible of 1568 And Moyses sayd: This is the thyng whiche the Lord commaunded that ye should do, & the glory of the Lorde shall appeare vnto you. Coverdale Bible of 1535 Then sayde Moses: This is it, which the LORDE commaunded that ye shulde do, and then shall the glory of ye LORDE appeare vnto you. Tyndale Bible of 1526 And Moses sayde, this is the thynge which the Lorde commaunded that ye shulde do: ad then the glorye of the Lorde shall appere vnto you. Literal Translations Literal Standard Versionand Moses says, “This [is] the thing which YHWH has commanded; do [it], and the glory of YHWH appears to you.” Young's Literal Translation and Moses saith, 'This is the thing which Jehovah hath commanded; do it, and the honour of Jehovah doth appear unto you.' Smith's Literal Translation And Moses will say, This the word which Jehovah commanded ye shall do: and the glory of Jehovah shall be seen to you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleMoses said: This is the word, which the Lord hath commanded: do it, and his glory will appear to you. Catholic Public Domain Version Moses said: “This is the word, which the Lord has instructed. Accomplish it, and his glory will appear to you.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Moshe said, “This is the word that LORD JEHOVAH commanded that you shall do and the glory of LORD JEHOVAH shall be revealed upon you.” Lamsa Bible And Moses said, This is the thing which the LORD commanded that you should do, and the glory of the LORD shall appear to you. OT Translations JPS Tanakh 1917And Moses said: 'This is the thing which the LORD commanded that ye should do; that the glory of the LORD may appear unto you.' Brenton Septuagint Translation And Moses said, This is the thing which the Lord has spoken; do it, and the glory of the Lord shall appear among you. |