Modern Translations New International Version"'If they offer it as an expression of thankfulness, then along with this thank offering they are to offer thick loaves made without yeast and with olive oil mixed in, thin loaves made without yeast and brushed with oil, and thick loaves of the finest flour well-kneaded and with oil mixed in. New Living Translation If you present your peace offering as an expression of thanksgiving, the usual animal sacrifice must be accompanied by various kinds of bread made without yeast—thin cakes mixed with olive oil, wafers spread with oil, and cakes made of choice flour mixed with olive oil. English Standard Version If he offers it for a thanksgiving, then he shall offer with the thanksgiving sacrifice unleavened loaves mixed with oil, unleavened wafers smeared with oil, and loaves of fine flour well mixed with oil. Berean Study Bible If he offers it in thanksgiving, then along with the sacrifice of thanksgiving he shall offer unleavened cakes mixed with olive oil, unleavened wafers coated with oil, and well-kneaded cakes of fine flour mixed with oil. New American Standard Bible If he offers it by way of thanksgiving, then along with the sacrifice of thanksgiving he shall offer unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers spread with oil, and cakes of well stirred fine flour mixed with oil. NASB 1995 If he offers it by way of thanksgiving, then along with the sacrifice of thanksgiving he shall offer unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers spread with oil, and cakes of well stirred fine flour mixed with oil. NASB 1977 ‘If he offers it by way of thanksgiving, then along with the sacrifice of thanksgiving he shall offer unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers spread with oil, and cakes of well stirred fine flour mixed with oil. Amplified Bible If one offers it as a sacrificial meal of thanksgiving, then along with the sacrifice of thanksgiving he shall offer unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers spread with oil, and cakes of fine flour mixed with oil. Christian Standard Bible If he presents it for thanksgiving, in addition to the thanksgiving sacrifice, he is to present unleavened cakes mixed with olive oil, unleavened wafers coated with oil, and well-kneaded cakes of fine flour mixed with oil. Holman Christian Standard Bible If he presents it for thanksgiving, in addition to the thanksgiving sacrifice, he is to present unleavened cakes mixed with olive oil, unleavened wafers coated with oil, and well-kneaded cakes of fine flour mixed with oil. Contemporary English Version If you offer it to give thanks, you must offer some bread together with it. Use the finest flour to make three kinds of bread without yeast--two in the form of loaves mixed with olive oil and one in the form of thin wafers brushed with oil. Good News Translation If you make this offering as a thanksgiving offering to God, you shall present, together with the animal to be sacrificed, an offering of bread made without yeast: either thick loaves made of flour mixed with olive oil or thin cakes brushed with olive oil or cakes made of flour mixed with olive oil. GOD'S WORD® Translation If you offer it as a thank offering, you must also bring rings of unleavened bread mixed with olive oil, wafers of unleavened bread brushed with olive oil, and loaves made from flour mixed well with olive oil. International Standard Version If someone brings it to demonstrate thanksgiving, then he is to present along with the thanksgiving offering unleavened cakes mixed with olive oil, unleavened wafers spread with olive oil, and cakes of mixed fine flour with olive oil. NET Bible If he presents it on account of thanksgiving, along with the thank offering sacrifice he must present unleavened loaves mixed with olive oil, unleavened wafers smeared with olive oil, and well soaked ring-shaped loaves made of choice wheat flour mixed with olive oil. Classic Translations King James BibleIf he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. New King James Version If he offers it for a thanksgiving, then he shall offer, with the sacrifice of thanksgiving, unleavened cakes mixed with oil, unleavened wafers anointed with oil, or cakes of blended flour mixed with oil. King James 2000 Bible If he offers it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mixed with oil, of fine flour, fried. New Heart English Bible If he offers it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mixed with oil. World English Bible If he offers it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mixed with oil. American King James Version If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. American Standard Version If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour soaked. A Faithful Version If he offers it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mixed with oil, of fine flour, fried. Darby Bible Translation If he present it for a thanksgiving, then he shall present with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and fine flour saturated with oil, cakes mingled with oil. English Revised Version If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour soaked. Webster's Bible Translation If he shall offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. Early Modern Geneva Bible of 1587If he offer it to giue thankes, then he shal offer for his thankes offering, vnleauened cakes mingled with oyle, and vnleauened wafers anointed with oyle, and fine floure fryed with the cakes mingled with oyle. Bishops' Bible of 1568 If he offer it to geue thankes, he shall bryng vnto his thanke offering vnleauened cakes mingled with oyle, and vnleauened wafers annoynted with oyle, and cakes mingled with oyle of fine floure fryed. Coverdale Bible of 1535 Yf they wyll offre a sacrifice of thankesgeuynge, then shal they offre vnleueded cakes megled with oyle, and swete wafers straked ouer with oyle, and fryed cakes of fyne floure mengled with oyle. Tyndale Bible of 1526 Yf he offer to geue thanckes, he shall brynge vnto his thanckofferynge: swete cakes myngled with oyle and swete wafers a noynted with oyle, and cakes myngled with oyle of fine floure fryed, Literal Translations Literal Standard Versionif he brings it near for a thank-offering, then he has brought near with the sacrifice of thank-offering unleavened cakes mixed with oil, and thin unleavened cakes anointed with oil, and of stirred flour cakes mixed with oil; Young's Literal Translation if for a thank-offering he bring it near, then he hath brought near with the sacrifice of thank-offering unleavened cakes mixed with oil, and thin unleavened cakes anointed with oil, and of fried flour cakes mixed with oil; Smith's Literal Translation If for praise he shall bring it, and he brought with the sacrifice of praise, unleavened cakes mixed with oil, and thin unleavened cakes anointed with oil, and fine flour dipped, cakes mixed in oil. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIf the oblation be for thanksgiving, they shall offer leaves without leaven tempered with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and fine flour fried, and cakes tempered and mingled with oil: Catholic Public Domain Version If the oblation will be an act for giving thanks, they shall offer bread without leaven sprinkled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and fine wheat flour fried, and cakes sprinkled and mixed with oil, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedIf he will bring it to offer for thanksgiving for a sacrifice of thanksgiving, unleavened cakes that are sprinkled with oil and unleavened pancakes that are anointed with oil, fine soft cakes that are sprinkled with oil. Lamsa Bible If he offers it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mixed with oil and unleavened wafers anointed with oil and soft baked cakes of fine flour mixed with oil. OT Translations JPS Tanakh 1917If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers spread with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour soaked. Brenton Septuagint Translation If a man should offer it for praise, then shall he bring, for the sacrifice of praise, loaves of fine flour made up with oil, and unleavened cakes anointed with oil, and fine flour kneaded with oil. |