Modern Translations New International VersionIn this way the priest will make atonement for them before the LORD, and they will be forgiven for any of the things they did that made them guilty." New Living Translation Through this process, the priest will purify you before the LORD, making you right with him, and you will be forgiven for any of these sins you have committed.” English Standard Version And the priest shall make atonement for him before the LORD, and he shall be forgiven for any of the things that one may do and thereby become guilty.” Berean Study Bible In this way the priest will make atonement for him before the LORD, and he will be forgiven for anything he may have done to incur guilt.” New American Standard Bible and the priest shall make atonement for him before the LORD, and he will be forgiven for any one of the things which he may have done to incur guilt.” NASB 1995 and the priest shall make atonement for him before the LORD, and he will be forgiven for any one of the things which he may have done to incur guilt." NASB 1977 and the priest shall make atonement for him before the LORD; and he shall be forgiven for any one of the things which he may have done to incur guilt.” Amplified Bible The priest shall make atonement for him before the LORD, and he will be forgiven for any one of the things which he may have done to incur guilt.” Christian Standard Bible In this way the priest will make atonement on his behalf before the LORD, and he will be forgiven for anything he may have done to incur guilt.” Holman Christian Standard Bible In this way the priest will make atonement on his behalf before the LORD, and he will be forgiven for anything he may have done to incur guilt." Good News Translation The priest shall offer the sacrifice for your sin, and you will be forgiven. GOD'S WORD® Translation So the priest will make peace with the LORD. Then you will be forgiven for whatever you did that made you guilty." International Standard Version Then the priest is to make atonement for him in the LORD's presence, and it will be forgiven him regarding whatever he did." NET Bible So the priest will make atonement on his behalf before the LORD and he will be forgiven for whatever he has done to become guilty." Classic Translations King James BibleAnd the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein. New King James Version So the priest shall make atonement for him before the LORD, and he shall be forgiven for any one of these things that he may have done in which he trespasses.” King James 2000 Bible And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he has done in trespassing therein. New Heart English Bible The priest shall make atonement for him before the LORD, and he will be forgiven concerning whatever he does to become guilty." World English Bible The priest shall make atonement for him before Yahweh, and he will be forgiven concerning whatever he does to become guilty." American King James Version And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he has done in trespassing therein. American Standard Version and the priest shall make atonement for him before Jehovah; and he shall be forgiven concerning whatsoever he doeth so as to be guilty thereby. A Faithful Version And the priest shall make an atonement for him before the LORD, and it shall be forgiven him for anything of all that he has done by being guilty in it." Darby Bible Translation And the priest shall make atonement for him before Jehovah, and it shall be forgiven him concerning anything of all that he hath done so as to trespass therein. English Revised Version and the priest shall make atonement for him before the LORD, and he shall be forgiven; concerning whatsoever he doeth so as to be guilty thereby. Webster's Bible Translation And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein. Early Modern Geneva Bible of 1587And the Priest shall make an atonement for him before the Lorde, and it shall be forgiuen him, whatsoeuer thing he hath done, and trespassed therein. Bishops' Bible of 1568 And the priest shall make an attonement for hym before the Lorde, and it shalbe forgeuen hym whatsoeuer thing it be that he hath done and trespassed therein. Coverdale Bible of 1535 Then shall the prest make an attonement for him before the LORDE, and all that he hath synned in, shalbe forgeuen him. Tyndale Bible of 1526 And the prest shall make an atonemet for him before the Lorde, ad it shall be forgeue hi in what soeuer thinge it be that a ma doth ad trespaceth therein. Literal Translations Literal Standard Versionand the priest has made atonement for him before YHWH, and it has been forgiven him, concerning one thing of all that he does, by being guilty therein.” Young's Literal Translation and the priest hath made atonement for him before Jehovah, and it hath been forgiven him, concerning one thing of all that he doth, by being guilty therein.' Smith's Literal Translation Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he shall pray for him before the Lord, and he shall have forgiveness for every thing in doing of which he hath sinned. Catholic Public Domain Version And he shall pray for him in the sight of the Lord, and he shall be released from any one of those things that he did when he sinned. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the Priest shall atone for him before LORD JEHOVAH and it shall be forgiven to him concerning anything of all that a man does to sin in such things.” Lamsa Bible And the priest shall make an atonement for him before the LORD; and it shall be forgiven him for any of the things that he has done in trespassing therein. OT Translations JPS Tanakh 1917And the priest shall make atonement for him before the LORD, and he shall be forgiven, concerning whatsoever he doeth so as to be guilty thereby. Brenton Septuagint Translation And the Lord spoke to Moses, saying, |