Modern Translations New International Version"'I will look on you with favor and make you fruitful and increase your numbers, and I will keep my covenant with you. New Living Translation “I will look favorably upon you, making you fertile and multiplying your people. And I will fulfill my covenant with you. English Standard Version I will turn to you and make you fruitful and multiply you and will confirm my covenant with you. Berean Study Bible I will turn toward you and make you fruitful and multiply you, and I will establish My covenant with you. New American Standard Bible So I will turn toward you and make you fruitful and multiply you, and I will confirm My covenant with you. NASB 1995 'So I will turn toward you and make you fruitful and multiply you, and I will confirm My covenant with you. NASB 1977 ‘So I will turn toward you and make you fruitful and multiply you, and I will confirm My covenant with you. Amplified Bible For I will turn toward you [with favor and regard] and make you fruitful and multiply you, and I will establish and confirm My covenant with you. Christian Standard Bible “I will turn to you, make you fruitful and multiply you, and confirm my covenant with you. Holman Christian Standard Bible I will turn to you, make you fruitful and multiply you, and confirm My covenant with you. Contemporary English Version I will treat you with such kindness that your nation will grow strong, and I will also keep my promises to you. Good News Translation I will bless you and give you many children; I will keep my part of the covenant that I made with you. GOD'S WORD® Translation and I will be pleased with you. Your families will be large, and I will keep my promise to you. International Standard Version "I'll look after you, ensuring that you'll be fruitful. I'll increase your number and keep my covenant with you. NET Bible I will turn to you, make you fruitful, multiply you, and maintain my covenant with you. Classic Translations King James BibleFor I will have respect unto you, and make you fruitful, and multiply you, and establish my covenant with you. New King James Version ‘For I will look on you favorably and make you fruitful, multiply you and confirm My covenant with you. King James 2000 Bible For I will have respect unto you, and make you fruitful, and multiply you, and establish my covenant with you. New Heart English Bible "'I will have respect for you, and make you fruitful, and multiply you, and will establish my covenant with you. World English Bible "'I will have respect for you, and make you fruitful, and multiply you, and will establish my covenant with you. American King James Version For I will have respect to you, and make you fruitful, and multiply you, and establish my covenant with you. American Standard Version And I will have respect unto you, and make you fruitful, and multiply you, and will establish my covenant with you. A Faithful Version For I will have respect to you, and make you fruitful, and multiply you, and establish My covenant with you. Darby Bible Translation And I will turn my face towards you and make you fruitful, and multiply you, and establish my covenant with you. English Revised Version And I will have respect unto you, and make you fruitful, and multiply you; and will establish my covenant with you. Webster's Bible Translation For I will have respect to you, and make you fruitful, and multiply you, and establish my covenant with you. Early Modern Geneva Bible of 1587For I will haue respect vnto you, and make you encrease, and multiplie you, and establish my couenant with you. Bishops' Bible of 1568 For I wyll haue respect vnto you, and make you increase, and multiplie you, and set vp my couenaunt with you. Coverdale Bible of 1535 And I wyl turne me vnto you, and wyl cause you to growe and increase, and wyl set vp my couenanut with you. Tyndale Bible of 1526 And I wil turne vnto you and encrease you and multipye you, and sett vpp my testament with you. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I have turned to you, and have made you fruitful, and have multiplied you, and have established My covenant with you; Young's Literal Translation 'And I have turned unto you, and have made you fruitful, and have multiplied you, and have established My covenant with you; Smith's Literal Translation And I turned to you and I made you fruitful, and I multiplied you, and I set up my covenant with you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI will look on you, and make you increase: you shell be multiplied, and I will establish my covenant with you. Catholic Public Domain Version I will look with favor upon you, and I will cause you to increase; you will be multiplied, and I will confirm my covenant with you. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd I shall turn to you and I shall multiply you and I shall increase you and I shall confirm my covenant with you. Lamsa Bible For I will return to you and make you great and multiply you and establish my covenant with you. OT Translations JPS Tanakh 1917And I will have respect unto you, and make you fruitful, and multiply you; and will establish My covenant with you. Brenton Septuagint Translation And I will look upon you, and increase you, and multiply you, and establish my covenant with you. |