Modern Translations New International Version"'In this Year of Jubilee everyone is to return to their own property. New Living Translation In the Year of Jubilee each of you may return to the land that belonged to your ancestors. English Standard Version “In this year of jubilee each of you shall return to his property. Berean Study Bible In this Year of Jubilee, each of you shall return to his own property. New American Standard Bible ‘On this year of jubilee each of you shall return to his own property. NASB 1995 'On this year of jubilee each of you shall return to his own property. NASB 1977 ‘On this year of jubilee each of you shall return to his own property. Amplified Bible ‘In this Year of Jubilee each of you shall return to his own [ancestral] property. Christian Standard Bible “In this Year of Jubilee, each of you will return to his property. Holman Christian Standard Bible In this Year of Jubilee, each of you will return to his property. Contemporary English Version During this year, all property must go back to its original owner. Good News Translation In this year all property that has been sold shall be restored to its original owner. GOD'S WORD® Translation "In this jubilee year every slave will be freed in order to return to his property. International Standard Version "During this year of jubilee, each person is to return to his own land that he has inherited. NET Bible "'In this year of jubilee you must each return to your property. Classic Translations King James BibleIn the year of this jubile ye shall return every man unto his possession. New King James Version ‘In this Year of Jubilee, each of you shall return to his possession. King James 2000 Bible In the year of this jubilee you shall return every man unto his possession. New Heart English Bible "'In this Year of Jubilee each of you shall return to his property. World English Bible "'In this Year of Jubilee each of you shall return to his property. American King James Version In the year of this jubilee you shall return every man to his possession. American Standard Version In this year of jubilee ye shall return every man unto his possession. A Faithful Version In the year of this jubilee you shall return each man to his possession. Darby Bible Translation In this year of the jubilee ye shall return every man unto his possession. English Revised Version In this year of jubile ye shall return every man unto his possession. Webster's Bible Translation In the year of this jubilee ye shall return every man to his possession. Early Modern Geneva Bible of 1587In the yeere of this Iubile, ye shall returne euery man vnto his possession. Bishops' Bible of 1568 In the yere of this Iubilee ye shall returne euery man vnto his possession agayne. Coverdale Bible of 1535 This is the yeare of Iubilye, wherin ye shal come againe euery man to his owne. Tyndale Bible of 1526 And in this yere of hornes blowinge ye shall returne, euery man vnto his possession agayne. Literal Translations Literal Standard Versionyou return each to his possession in this Year of the Jubilee. Young's Literal Translation in the year of this jubilee ye turn back each unto his possession. Smith's Literal Translation In the year of this jubilee ye shall turn back each to his possession. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIn the year of the jubilee all shall return to their possessions. Catholic Public Domain Version In the year of the Jubilee, all shall return to their possessions. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedIn this year of restoration also return a man to his inheritance. Lamsa Bible In this year of jubilee you shall return every man to his own possession. OT Translations JPS Tanakh 1917In this year of jubilee ye shall return every man unto his possession. Brenton Septuagint Translation In the year of the release even the jubilee of it, shall each one return to his possession. |