Modern Translations New International Version"'Anyone who curses their father or mother is to be put to death. Because they have cursed their father or mother, their blood will be on their own head. New Living Translation “Anyone who dishonors father or mother must be put to death. Such a person is guilty of a capital offense. English Standard Version For anyone who curses his father or his mother shall surely be put to death; he has cursed his father or his mother; his blood is upon him. Berean Study Bible If anyone curses his father or mother, he must be put to death. He has cursed his father or mother; his blood shall be upon him. New American Standard Bible ‘If there is anyone who curses his father or his mother, he shall certainly be put to death. He has cursed his father or his mother, and has brought his own death upon himself. NASB 1995 If there is anyone who curses his father or his mother, he shall surely be put to death; he has cursed his father or his mother, his bloodguiltiness is upon him. NASB 1977 ‘If there is anyone who curses his father or his mother, he shall surely be put to death; he has cursed his father or his mother, his bloodguiltiness is upon him. Amplified Bible ‘If anyone curses his father or mother, he shall most certainly be put to death; he has cursed his father or mother; his blood is on him [that is, he bears full responsibility for the consequences]. Christian Standard Bible “If anyone curses his father or mother, he must be put to death. He has cursed his father or mother; his death is his own fault. Holman Christian Standard Bible If anyone curses his father or mother, he must be put to death. He has cursed his father or mother; his blood is on his own hands. Contemporary English Version If you curse your father or mother, you will be put to death, and it will be your own fault. Good News Translation The LORD gave the following regulations. Any of you that curse your father or mother shall be put to death; you are responsible for your own death. GOD'S WORD® Translation "Whoever curses his father or mother must be put to death. He has cursed his father or mother and deserves to die. International Standard Version "Anyone who curses his father or mother is certainly to be put to death. He has cursed his father or mother, so his guilt will remain his responsibility." NET Bible "'If anyone curses his father and mother he must be put to death. He has cursed his father and mother; his blood guilt is on himself. Classic Translations King James BibleFor every one that curseth his father or his mother shall be surely put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood shall be upon him. New King James Version ‘For everyone who curses his father or his mother shall surely be put to death. He has cursed his father or his mother. His blood shall be upon him. King James 2000 Bible For every one that curses his father or his mother shall be surely put to death: he has cursed his father or his mother; his blood shall be upon him. New Heart English Bible "'For everyone who curses his father or his mother shall surely be put to death: he has cursed his father or his mother; his blood shall be upon him. World English Bible "'For everyone who curses his father or his mother shall surely be put to death: he has cursed his father or his mother; his blood shall be upon him. American King James Version For every one that curses his father or his mother shall be surely put to death: he has cursed his father or his mother; his blood shall be on him. American Standard Version For every one that curseth his father or his mother shall surely be put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood shall be upon him. A Faithful Version For anyone who curses his father or his mother shall surely be put to death. He has cursed his father or his mother--his blood shall be upon him. Darby Bible Translation Whatever man revileth his father and his mother shall certainly be put to death: he hath reviled his father and his mother; his blood is upon him. English Revised Version For every one that curseth his father or his mother shall surely be put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood shall be upon him. Webster's Bible Translation For every one that curseth his father or his mother, shall surely be put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood shall be upon him. Early Modern Geneva Bible of 1587If there be any that curseth his father or his mother, he shall die the death: seeing hee hath cursed his father and his mother, his blood shalbe vpon him. Bishops' Bible of 1568 Whosoeuer he be that despiseth his father or his mother, let hym dye: for he hath deminished the estimation of his father & mother, his blood be vpon him. Coverdale Bible of 1535 Who so euer curseth his father or his mother, shall dye the death: his bloude be vpon him, because he hath cursed his father or mother. Tyndale Bible of 1526 Whosoeuer curseth his father or mother, shall dye for it, his bloude on his heed, because he hath cursed his father or mother. Literal Translations Literal Standard VersionFor any man who reviles his father and his mother is certainly put to death; he has reviled his father and his mother: his blood [is] on him. Young's Literal Translation For any man who revileth his father and his mother is certainly put to death; his father and his mother he hath reviled: his blood is on him. Smith's Literal Translation When a man, a man who shall lightly esteem his father and his mother, dying, he shall die: he lightly esteemed ha father and his mother: his blood is upon him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe that curseth his father, or mother, dying let him die: he hath cursed his father, and mother, let his blood be upon him. Catholic Public Domain Version Whoever curses his father or mother shall die a death; he has cursed his father and mother. So let his blood be upon him. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd a man who will curse his father or his mother shall certainly be killed; he cursed his father or his mother; his blood is upon him. Lamsa Bible And he who curses his father or his mother shall be surely put to death; he has cursed his father or his mother; his blood shall be upon him. OT Translations JPS Tanakh 1917For whatsoever man there be that curseth his father or his mother shall surely be put to death; he hath cursed his father or his mother; his blood shall be upon him. Brenton Septuagint Translation Every man who shall speak evil of his father or of his mother, let him die the death; has he spoken evil of his father or his mother? he shall be guilty. |