Modern Translations New International VersionAny clothing or leather that has semen on it must be washed with water, and it will be unclean till evening. New Living Translation Any clothing or leather with semen on it must be washed in water, and it will remain unclean until evening. English Standard Version And every garment and every skin on which the semen comes shall be washed with water and be unclean until the evening. Berean Study Bible Any clothing or leather on which there is an emission of semen must be washed with water, and it will remain unclean until evening. New American Standard Bible As for any garment or any leather on which there is a seminal emission, it shall be washed with water and be unclean until evening. NASB 1995 'As for any garment or any leather on which there is seminal emission, it shall be washed with water and be unclean until evening. NASB 1977 ‘As for any garment or any leather on which there is seminal emission, it shall be washed with water and be unclean until evening. Amplified Bible Every garment and every leather on which there is semen shall be washed with water, and shall be unclean until evening. Christian Standard Bible Any clothing or leather on which there is an emission of semen is to be washed with water, and it will remain unclean until evening. Holman Christian Standard Bible Any clothing or leather on which there is an emission of semen must be washed with water, and it will remain unclean until evening. Contemporary English Version If the semen touches anything made of cloth or leather, these must be washed, but they still remain unclean until evening. Good News Translation Anything made of cloth or leather on which the semen falls must be washed, and it remains unclean until evening. GOD'S WORD® Translation Any clothes or any leather with semen on it must be washed. It will be unclean until evening. International Standard Version Every garment (including leather) on which the semen is found is to be washed with water, and it will remain unclean until evening. NET Bible and he must wash in water any clothing or leather that has semen on it, and it will be unclean until evening. Classic Translations King James BibleAnd every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even. New King James Version And any garment and any leather on which there is semen, it shall be washed with water, and be unclean until evening. King James 2000 Bible And every garment, and every skin, on which is the semen, shall be washed with water, and be unclean until the evening. New Heart English Bible Every garment, and every skin, whereon the semen is, shall be washed with water, and be unclean until the evening. World English Bible Every garment, and every skin, whereon the semen is, shall be washed with water, and be unclean until the evening. American King James Version And every garment, and every skin, where on is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even. American Standard Version And every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even. A Faithful Version And every garment and every skin on which the semen shall be, it shall be washed with water, and be unclean until sunset. Darby Bible Translation And every garment, and every skin, whereon the seed of copulation shall be, shall be washed with water, and be unclean until the even. English Revised Version And every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even. Webster's Bible Translation And every garment, and every skin on which is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the evening. Early Modern Geneva Bible of 1587And euery garment, & euery skinne whereupon shalbe issue of seede, shall be euen washed with water, and be vncleane vnto the euen. Bishops' Bible of 1568 And euery garment, and euery skinne wherin is such seede of sleepe, shalbe wasshed with water, and be vncleane vntyll the euen. Coverdale Bible of 1535 And all clothes, and euery skynne that is stained with soch sede, shall he wash with water, & be vncleane vntyll the euen. Tyndale Bible of 1526 And all the clothes or furres whereon soch seed chaunceth shalbe washed with water ad be vncleane vnto the eue. Literal Translations Literal Standard VersionAnd any garment, or any skin on which there is seed [from] intercourse, has also been washed with water, and been unclean until the evening. Young's Literal Translation 'And any garment, or any skin on which there is seed of copulation, hath also been washed with water, and been unclean till the evening. Smith's Literal Translation And every garment and every akin, which shall be upon it the effusion of seed, and it was washed in water, and was unclean till the evening. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe garment or skin that he weareth, he shall wash with water, and it shall be unclean until the evening. Catholic Public Domain Version The garment or skin which he will have, he shall wash with water, and it shall be unclean until evening. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd every cloak or couch upon which fell the seed of sleep shall be washed in water and he will be defiled until evening. Lamsa Bible And every garment or bed on which the semen has fallen shall be washed with water and be unclean until the evening. OT Translations JPS Tanakh 1917And every garment, and every skin, whereon is the flow of seed, shall be washed with water, and be unclean until the even. Brenton Septuagint Translation And every garment, and every skin on which there shall be the seed of copulation shall both be washed with water, and be unclean until evening. |