Modern Translations New International VersionAs long as they have the disease they remain unclean. They must live alone; they must live outside the camp. New Living Translation As long as the serious disease lasts, they will be ceremonially unclean. They must live in isolation in their place outside the camp. English Standard Version He shall remain unclean as long as he has the disease. He is unclean. He shall live alone. His dwelling shall be outside the camp. Berean Study Bible As long as he has the infection, he remains unclean. He must live alone in a place outside the camp. New American Standard Bible He shall remain unclean all the days during which he has the infection; he is unclean. He shall live alone; he shall live outside the camp. NASB 1995 "He shall remain unclean all the days during which he has the infection; he is unclean. He shall live alone; his dwelling shall be outside the camp. NASB 1977 “He shall remain unclean all the days during which he has the infection; he is unclean. He shall live alone; his dwelling shall be outside the camp. Amplified Bible He shall remain [ceremonially] unclean as long as the disease is on him; he is unclean. He shall live alone; he shall live outside the camp. Christian Standard Bible He will remain unclean as long as he has the disease; he is unclean. He must live alone in a place outside the camp. Holman Christian Standard Bible He will remain unclean as long as he has the infection; he is unclean. He must live alone in a place outside the camp." Contemporary English Version As long as you have the disease, you are unclean and must live alone outside the camp. Good News Translation You remain unclean as long as you have the disease, and you must live outside the camp, away from others. GOD'S WORD® Translation As long as they have the skin disease, they are unclean. They must live outside the camp. International Standard Version The whole time that the skin rash infects him, he will be unclean. He is to live by himself in a home outside the encampment." NET Bible The whole time he has the infection he will be continually unclean. He must live in isolation, and his place of residence must be outside the camp. Classic Translations King James BibleAll the days wherein the plague shall be in him he shall be defiled; he is unclean: he shall dwell alone; without the camp shall his habitation be. New King James Version He shall be unclean. All the days he has the sore he shall be unclean. He is unclean, and he shall dwell alone; his dwelling shall be outside the camp. King James 2000 Bible All the days in which the disease shall be in him he shall be defiled; he is unclean: he shall dwell alone; outside the camp shall his habitation be. New Heart English Bible All the days in which the plague is in him he shall be unclean. He is unclean. He shall dwell alone. Outside of the camp shall be his dwelling. World English Bible All the days in which the plague is in him he shall be unclean. He is unclean. He shall dwell alone. Outside of the camp shall be his dwelling. American King James Version All the days wherein the plague shall be in him he shall be defiled; he is unclean: he shall dwell alone; without the camp shall his habitation be. American Standard Version All the days wherein the plague is in him he shall be unclean; he is unclean: he shall dwell alone; without the camp shall his dwelling be. A Faithful Version All the days in which the plague is in him he shall be defiled. He is unclean. He shall live alone. His dwelling shall be outside the camp. Darby Bible Translation All the days that the sore shall be in him he shall be unclean: he is unclean; he shall dwell apart; outside the camp shall his dwelling be. English Revised Version All the days wherein the plague is in him he shall be unclean; he is unclean: he shall dwell alone; without the camp shall his dwelling be. Webster's Bible Translation All the days in which the plague shall be in him he shall be defiled; he is unclean: he shall dwell alone, without the camp shall his habitation be. Early Modern Geneva Bible of 1587As long as the disease shall be vpon him, he shalbe polluted, for he is vncleane: he shall dwell alone, without the campe shall his habitation be. Bishops' Bible of 1568 And as long as the disease lasteth vpon hym, he shalbe defiled and vncleane: he shall dwell alone, euen without the campe shall his habitation be. Coverdale Bible of 1535 And as longe as the sore is vpon him, he shal be vncleane, dwell alone, and haue his dwellinge without the hoost. Tyndale Bible of 1526 And as longe as the dysease lesteth apon him, he shalbe vncleane: for he is vncleane, and shall therfore dwell alone, ad even without the host shall his habitacion be. Literal Translations Literal Standard VersionHe is unclean all the days that the plague [is] in him; he [is] unclean. He dwells alone; his dwelling [is] at the outside of the camp. Young's Literal Translation all the days that the plague is in him he is unclean; he is unclean, alone he doth dwell, at the outside of the camp is his dwelling. Smith's Literal Translation All the days which the stroke is in him, he shall be unclean: he is unclean: he shall dwell separately; without the camp is his dwelling. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAll the time that he is a leper and unclean, he shall dwell alone without the camp. Catholic Public Domain Version The entire time that he is a leper and unclean he shall live alone outside the camp. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedEvery day in which he has the plague, he shall be defiled; because he is defiled, he will dwell alone, and his dwelling shall be outside of the camp. Lamsa Bible All the days wherein the plague is on him he shall be defiled; for he is unclean; he shall dwell alone; outside the camp shall his habitation be. OT Translations JPS Tanakh 1917All the days wherein the plague is in him he shall be unclean; he is unclean; he shall dwell alone; without the camp shall his dwelling be. Brenton Septuagint Translation All the days in which the plague shall be upon him, being unclean, he shall be esteemed unclean; he shall dwell apart, his place of sojourn shall be without the camp. |