Modern Translations New International VersionTo crush underfoot all prisoners in the land, New Living Translation If people crush underfoot all the prisoners of the land, English Standard Version To crush underfoot all the prisoners of the earth, Berean Study Bible To crush underfoot all the prisoners of the land, New American Standard Bible To crush under one’s feet All the prisoners of the land, NASB 1995 To crush under His feet All the prisoners of the land, NASB 1977 To crush under His feet All the prisoners of the land, Amplified Bible To trample and crush under His feet All the prisoners of the land, Christian Standard Bible Crushing all the prisoners of the land beneath one’s feet, Holman Christian Standard Bible Crushing all the prisoners of the land beneath one's feet, Contemporary English Version Don't trample prisoners under your feet Good News Translation The Lord knows when our spirits are crushed in prison; GOD'S WORD® Translation crush any prisoner on earth underfoot, International Standard Version When any of the prisoners of the earth are crushed underfoot, NET Bible To crush underfoot all the earth's prisoners, Classic Translations King James BibleTo crush under his feet all the prisoners of the earth, New King James Version To crush under one’s feet All the prisoners of the earth, King James 2000 Bible To crush under his feet all the prisoners of the earth, New Heart English Bible To crush under foot all the prisoners of the earth; World English Bible To crush under foot all the prisoners of the earth, American King James Version To crush under his feet all the prisoners of the earth. American Standard Version To crush under foot all the prisoners of the earth, A Faithful Version To crush all the prisoners of the earth under his feet; Darby Bible Translation To crush under foot all the prisoners of the earth, English Revised Version To crush under foot all the prisoners of the earth, Webster's Bible Translation To crush under his feet all the prisoners of the earth, Early Modern Geneva Bible of 1587In stamping vnder his feete all the prisoners of the earth, Bishops' Bible of 1568 To treade all the prysoners of the earth vnder his feete, Coverdale Bible of 1535 To treade all the presoners of the earth vnder his fete. Literal Translations Literal Standard VersionTo bruise under one’s feet any bound ones of earth, Young's Literal Translation To bruise under one's feet any bound ones of earth, Smith's Literal Translation To crush under his feet all the bound of the earth, Catholic Translations Douay-Rheims BibleLamed. To crush under his feet all the prisoners of the land, Catholic Public Domain Version LAMED. as if to crush under his feet all the prisoners of the land, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedLamed To subdue under his feet all the prisoners of Earth Lamsa Bible To subdue under his feet all the prisoners of the earth, OT Translations JPS Tanakh 1917To crush under foot All the prisoners of the earth, Brenton Septuagint Translation LAMED. To bring down under his feet all the prisoners of the earth, |