Modern Translations New International VersionThough he brings grief, he will show compassion, so great is his unfailing love. New Living Translation Though he brings grief, he also shows compassion because of the greatness of his unfailing love. English Standard Version but, though he cause grief, he will have compassion according to the abundance of his steadfast love; Berean Study Bible Even if He causes grief, He will show compassion according to His abundant loving devotion. New American Standard Bible For if He causes grief, Then He will have compassion In proportion to His abundant mercy. NASB 1995 For if He causes grief, Then He will have compassion According to His abundant lovingkindness. NASB 1977 For if He causes grief, Then He will have compassion According to His abundant lovingkindness. Amplified Bible For if He causes grief, Then He will have compassion According to His abundant lovingkindness and tender mercy. Christian Standard Bible Even if he causes suffering, he will show compassion according to the abundance of his faithful love. Holman Christian Standard Bible Even if He causes suffering, He will show compassion according to His abundant, faithful love. Contemporary English Version He causes a lot of suffering, but he also has pity because of his great love. Good News Translation He may bring us sorrow, but his love for us is sure and strong. GOD'S WORD® Translation Even if he makes us suffer, he will have compassion in keeping with the richness of his mercy. International Standard Version though he causes grief, his compassion abounds according to his gracious love. NET Bible Though he causes us grief, he then has compassion on us according to the abundance of his loyal kindness. Classic Translations King James BibleBut though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies. New King James Version Though He causes grief, Yet He will show compassion According to the multitude of His mercies. King James 2000 Bible But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies. New Heart English Bible For though he may cause grief, yet he will have compassion according to the abundance of his loving kindness. World English Bible For though he cause grief, yet he will have compassion according to the multitude of his loving kindnesses. American King James Version But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies. American Standard Version For though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his lovingkindnesses. A Faithful Version For though He causes grief, yet He will have compassion according to the multitude of His mercies. Darby Bible Translation but if he have caused grief, he will have compassion according to the multitude of his loving-kindnesses: English Revised Version For though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies. Webster's Bible Translation But though he causeth grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies. Early Modern Geneva Bible of 1587But though he sende affliction, yet will he haue compassion according to the multitude of his mercies. Bishops' Bible of 1568 But though he punishe, yet according to the multitude of his mercies he receaueth to grace agayne. Coverdale Bible of 1535 But though he do cast of, yet (acordinge to ye multitude of his mercies) he receaueth to grace agayne. Literal Translations Literal Standard VersionFor though He afflicted, yet He has pitied, "" According to the abundance of His kindness. Young's Literal Translation For though He afflicted, yet He hath pitied, According to the abundance of His kindness. Smith's Literal Translation For if he afflicted, and he compassionated according to the multitude of his mercy. Catholic Translations Douay-Rheims BibleCaph. For if he hath cast off, he will also have mercy, according to the multitude of his mercies. Catholic Public Domain Version CAPH. For, if he has cast down, he will also have compassion, according to the multitude of his mercies. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBut he is lowly and he shows love according to the multitude of his compassions Lamsa Bible But though he cause affliction, yet he will have compassion according to the multitude of his mercies. OT Translations JPS Tanakh 1917For though He cause grief, yet will He have compassion According to the multitude of His mercies. Brenton Septuagint Translation CHAPH. For he that has brought down will pity, and that according to the abundance of his mercy. |