Modern Translations New International VersionThen Joshua sent them off, and they went to the place of ambush and lay in wait between Bethel and Ai, to the west of Ai--but Joshua spent that night with the people. New Living Translation So they left and went to the place of ambush between Bethel and the west side of Ai. But Joshua remained among the people in the camp that night. English Standard Version So Joshua sent them out. And they went to the place of ambush and lay between Bethel and Ai, to the west of Ai, but Joshua spent that night among the people. Berean Study Bible So Joshua sent them out, and they went to the place of ambush and lay in wait between Bethel and Ai, to the west of Ai. But Joshua spent that night among the people. New American Standard Bible So Joshua sent them away, and they went to the place of ambush and remained between Bethel and Ai, on the west side of Ai; but Joshua spent that night among the people. NASB 1995 So Joshua sent them away, and they went to the place of ambush and remained between Bethel and Ai, on the west side of Ai; but Joshua spent that night among the people. NASB 1977 So Joshua sent them away, and they went to the place of ambush and remained between Bethel and Ai, on the west side of Ai; but Joshua spent that night among the people. Amplified Bible So Joshua sent them off, and they went to the place for the ambush and stayed [hidden] between Bethel and Ai, on the west side of Ai; but Joshua spent that night among the people [in Gilgal]. Christian Standard Bible So Joshua sent them out, and they went to the ambush site and waited between Bethel and Ai, to the west of Ai. But he spent that night with the troops. Holman Christian Standard Bible So Joshua sent them out, and they went to the ambush site and waited between Bethel and Ai, to the west of Ai. But he spent that night with the troops. Contemporary English Version now go! The 30,000 soldiers went to a place on the west side of Ai, between Ai and Bethel, where they could hide and wait to attack. That night, Joshua stayed in camp with the rest of the army. Good News Translation So Joshua sent them out, and they went to their hiding place and waited there, west of Ai, between Ai and Bethel. Joshua spent the night in camp. GOD'S WORD® Translation So Joshua sent them out, and they hid. They took their position west of Ai, between Bethel and Ai. Joshua spent the night with the troops. International Standard Version So Joshua sent them out, and they set up an ambush between Bethel and Ai, to the west of Ai. Joshua spent that night in the camp among the army. NET Bible Joshua sent them away and they went to their hiding place west of Ai, between Bethel and Ai. Joshua spent that night with the army. Classic Translations King James BibleJoshua therefore sent them forth: and they went to lie in ambush, and abode between Bethel and Ai, on the west side of Ai: but Joshua lodged that night among the people. New King James Version Joshua therefore sent them out; and they went to lie in ambush, and stayed between Bethel and Ai, on the west side of Ai; but Joshua lodged that night among the people. King James 2000 Bible Joshua therefore sent them forth: and they went to lie in ambush, and abode between Bethel and Ai, on the west side of Ai: but Joshua lodged that night among the people. New Heart English Bible Joshua sent them out; and they went to set up the ambush, and stayed between Bethel and Ai, on the west side of Ai; but Joshua stayed among the people that night. World English Bible Joshua sent them out; and they went to set up the ambush, and stayed between Bethel and Ai, on the west side of Ai; but Joshua stayed among the people that night. American King James Version Joshua therefore sent them forth: and they went to lie in ambush, and stayed between Bethel and Ai, on the west side of Ai: but Joshua lodged that night among the people. American Standard Version And Joshua sent them forth; and they went to the ambushment, and abode between Beth-el and Ai, on the west side of Ai: but Joshua lodged that night among the people. A Faithful Version And Joshua sent them out. And they went to lie in ambush and stayed between Bethel and Ai on the west side of Ai. But Joshua stayed that night among the people. Darby Bible Translation And Joshua sent them forth; and they went to lie in ambush, and abode between Bethel and Ai, on the west of Ai. And Joshua lodged that night among the people. English Revised Version And Joshua sent them forth: and they went to the ambushment, and abode between Beth-el and Ai, on the west side of Ai: but Joshua lodged that night among the people. Webster's Bible Translation Joshua therefore sent them forth; and they went to lie in ambush, and abode between Beth-el and Ai, on the west side of Ai: but Joshua lodged that night among the people. Early Modern Geneva Bible of 1587Ioshua then sent them foorth, and they went to lye in waite, and abode betweene Beth-el and Ai, on the Westside of Ai: but Ioshua lodged that night among the people. Bishops' Bible of 1568 Iosuah therfore sent them foorth, and they went to lye in wayte, and abode betweene Bethel & Ai, on the westsyde of the citie of Ai: But Iosuah lodged that nyght among the people. Coverdale Bible of 1535 So Iosua sent them awaye, & they wente vnto the place of the preuy watch, and laye betwixte Bethel and Hai, on the west syde of Hai. But Iosua abode that night amoge the people. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Joshua sends them away, and they go to the ambush, and abide between Bethel and Ai, on the west of Ai; and Joshua lodges on that night in the midst of the people. Young's Literal Translation And Joshua sendeth them away, and they go unto the ambush, and abide between Bethel and Ai, on the west of Ai; and Joshua lodgeth on that night in the midst of the people. Smith's Literal Translation And Joshua will send them away; and they will go to the ambush, and they will dwell between the house of God and between Ai, from the sea to Ai: and Joshua will remain in that night in the midst of the people. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he sent them away, and they went on to the place of the ambush, and abode between Bethel and Hai, on the west side of the city of Hai. But Josue stayed that night in the midst of the people, Catholic Public Domain Version And he sent them away, and they traveled to the place of the ambush, and they settled between Bethel and Ai, toward the western region of the city of Ai. But Joshua remained for that night in the midst of the people. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Yeshua sent and they went to the place of ambush and they stayed between Bayth Eil and Ai from the west of the city and Yeshua spent that night among the people Lamsa Bible So Joshua sent them forth; and they went to the place of ambush, and lay between Beth-el and Ai, on the west side of Ai; but Joshua spent that night among the people. OT Translations JPS Tanakh 1917And Joshua sent them forth; and they went to the ambushment, and abode between Beth-el and Ai, on the west side of Ai; but Joshua lodged that night among the people. Brenton Septuagint Translation And Joshua sent them, and they went to lie in ambush; and they lay between Baethel and Gai, westward of Gai. |