Modern Translations New International VersionFor Joshua did not draw back the hand that held out his javelin until he had destroyed all who lived in Ai. New Living Translation For Joshua kept holding out his spear until everyone who had lived in Ai was completely destroyed. English Standard Version But Joshua did not draw back his hand with which he stretched out the javelin until he had devoted all the inhabitants of Ai to destruction. Berean Study Bible Joshua did not draw back the hand that held his battle lance until he had devoted to destruction all who lived in Ai. New American Standard Bible For Joshua did not withdraw his hand with which he reached out with the sword until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai. NASB 1995 For Joshua did not withdraw his hand with which he stretched out the javelin until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai. NASB 1977 For Joshua did not withdraw his hand with which he stretched out the javelin until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai. Amplified Bible For Joshua did not withdraw his hand with which he stretched out the spear until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai. Christian Standard Bible Joshua did not draw back his hand that was holding the javelin until all the inhabitants of Ai were completely destroyed. Holman Christian Standard Bible Joshua did not draw back his hand that was holding the sword until all the inhabitants of Ai were completely destroyed. GOD'S WORD® Translation Joshua did not lower his hand holding the spear until he had completely destroyed all the inhabitants of Ai. International Standard Version Joshua did not cease his attack until he had completely destroyed every inhabitant of Ai. NET Bible Joshua kept holding out his curved sword until Israel had annihilated all who lived in Ai. Classic Translations King James BibleFor Joshua drew not his hand back, wherewith he stretched out the spear, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai. New King James Version For Joshua did not draw back his hand, with which he stretched out the spear, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai. King James 2000 Bible For Joshua drew not his hand back, with which he stretched out the spear, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai. New Heart English Bible For Joshua did not draw back his hand, with which he stretched out the javelin, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai. World English Bible For Joshua didn't draw back his hand, with which he stretched out the javelin, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai. American King James Version For Joshua drew not his hand back, with which he stretched out the spear, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai. American Standard Version For Joshua drew not back his hand, wherewith he stretched out the javelin, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai. A Faithful Version For Joshua did not draw his hand back, with which he stretched out the spear, until he had utterly destroyed all the people of Ai. Darby Bible Translation And Joshua did not draw back his hand, which he had stretched out with the javelin, until they had utterly destroyed all the inhabitants of Ai. English Revised Version For Joshua drew not back his hand wherewith he stretched out the javelin, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai. Webster's Bible Translation For Joshua drew not his hand back with which he stretched out the spear, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai. Early Modern Geneva Bible of 1587For Ioshua drewe not his hande backe againe which he had stretched out with the speare, vntill hee had vtterly destroyed all the inhabitants of Ai. Bishops' Bible of 1568 For Iosuah plucked not his hande backe againe which he stretched out vpo the speare vntil, he had vtterly destroyed al the enhabitours of Ai. Coverdale Bible of 1535 But Iosua withdrue not his hande (wherwith he reached out the speare) tyll all the inhabiters of Hai were vtterly destroyed, Literal Translations Literal Standard VersionAnd Joshua has not brought back his hand which he stretched out with the javelin until he has devoted all the inhabitants of Ai; Young's Literal Translation And Joshua hath not brought back his hand which he stretched out with the javelin till that he hath devoted all the inhabitants of Ai; Smith's Literal Translation And Joshua turned not back his hand which he stretched out with the spear till he exterminated all the inhabitants of Ai. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut Josue drew not back his hand, which he had stretched out on high, holding the shield, till all the inhabitants of Hai were slain. Catholic Public Domain Version Truly Joshua did not draw back his hand, which he had stretched out on high, keeping hold of the shield until all the inhabitants of Ai were put to death. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Yeshua did not return his hand that was raised with the spear until he had destroyed all the inhabitants of Ai Lamsa Bible For Joshua did not draw his hand back, wherewith he stretched out the spear until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai. OT Translations JPS Tanakh 1917For Joshua drew not back his hand, wherewith he stretched out the javelin, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai. |