Modern Translations New International VersionBut I, with shouts of grateful praise, will sacrifice to you. What I have vowed I will make good. I will say, 'Salvation comes from the LORD.'" New Living Translation But I will offer sacrifices to you with songs of praise, and I will fulfill all my vows. For my salvation comes from the LORD alone.” English Standard Version But I with the voice of thanksgiving will sacrifice to you; what I have vowed I will pay. Salvation belongs to the LORD!” Berean Study Bible But I, with the voice of thanksgiving, will sacrifice to You. I will fulfill what I have vowed. Salvation is from the LORD!” New American Standard Bible But I will sacrifice to You With a voice of thanksgiving. That which I have vowed I will pay. Salvation is from the LORD.” NASB 1995 But I will sacrifice to You With the voice of thanksgiving. That which I have vowed I will pay. Salvation is from the LORD." NASB 1977 But I will sacrifice to Thee With the voice of thanksgiving. That which I have vowed I will pay. Salvation is from the LORD.” Amplified Bible “But [as for me], I will sacrifice to You With the voice of thanksgiving; I shall pay that which I have vowed. Salvation is from the LORD!” Christian Standard Bible but as for me, I will sacrifice to you with a voice of thanksgiving. I will fulfill what I have vowed. Salvation belongs to the LORD. Holman Christian Standard Bible but as for me, I will sacrifice to You with a voice of thanksgiving. I will fulfill what I have vowed. Salvation is from the LORD! Contemporary English Version But with shouts of praise, I will offer a sacrifice to you, my LORD. I will keep my promise, because you are the one with power to save. Good News Translation But I will sing praises to you; I will offer you a sacrifice and do what I have promised. Salvation comes from the LORD!" GOD'S WORD® Translation But I will sacrifice to you with songs of thanksgiving. I will keep my vow. Victory belongs to the LORD!" International Standard Version But as for me, with a voice of thanksgiving I will sacrifice to you; what I have vowed I will pay. Deliverance is the LORD's!" NET Bible But as for me, I promise to offer a sacrifice to you with a public declaration of praise; I will surely do what I have promised. Salvation belongs to the LORD!" Classic Translations King James BibleBut I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that that I have vowed. Salvation is of the LORD. New King James Version But I will sacrifice to You With the voice of thanksgiving; I will pay what I have vowed. Salvation is of the LORD.” King James 2000 Bible But I will sacrifice unto you with the voice of thanksgiving; I will pay that that I have vowed. Salvation is of the LORD. New Heart English Bible But I will sacrifice to you with the voice of thanksgiving. I will pay that which I have vowed. Salvation belongs to the LORD." World English Bible But I will sacrifice to you with the voice of thanksgiving. I will pay that which I have vowed. Salvation belongs to Yahweh." American King James Version But I will sacrifice to you with the voice of thanksgiving; I will pay that that I have vowed. Salvation is of the LORD. American Standard Version But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that which I have vowed. Salvation is of Jehovah. A Faithful Version But I will sacrifice to You with the voice of thanksgiving; I will fulfill that which I have vowed. Salvation belongs to the LORD!" Darby Bible Translation But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that which I have vowed. Salvation is of Jehovah. English Revised Version But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that which I have vowed. Salvation is of the LORD. Webster's Bible Translation But I will sacrifice to thee with the voice of thanksgiving; I will pay that which I have vowed. Salvation is of the LORD. Early Modern Geneva Bible of 1587But I will sacrifice vnto thee with the voice of thankesgiuing, and will pay that that I haue vowed: saluation is of the Lorde. Bishops' Bible of 1568 But I wyll sacrifice vnto thee with the voyce of thankesgeuing, and wyll pay that that I haue vowed: for saluation is of the Lorde. Coverdale Bible of 1535 But I wil do the sacrifice with the voyce of thankesgeuynge, and wil paye that I haue vowed: for why? saluacion commeth of the LORDE. Tyndale Bible of 1526 But I wil sacrifice vn to the with the voce of thankesgeuinge and will paye that I have vowed that sauinge cometh of the lorde. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I—with a voice of thanksgiving—I sacrifice to You, "" That which I have vowed I complete, "" Salvation [is] of YHWH.” Young's Literal Translation And I -- with a voice of thanksgiving -- I sacrifice to Thee, That which I have vowed I complete, Salvation is of Jehovah. Smith's Literal Translation And I will sacrifice to thee with the voice of praise; what I vowed I will requite. Salvation is to Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut I with the voice of praise will sacrifice to thee: I will pay whatsoever I have vowed for my salvation to the Lord. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBut I shall offer to you with a voice of thanksgiving and anything that I have vowed; I shall accomplish payment to LORD JEHOVAH! Lamsa Bible But I will sacrifice to thee with the voice of thanksgiving; I will pay the things that I have vowed, as a reward for the LORD. OT Translations JPS Tanakh 1917But I will sacrifice unto Thee With the voice of thanksgiving; That which I have vowed I will pay. Salvation is of the LORD. Brenton Septuagint Translation But I will sacrifice to thee with the voice of praise and thanksgiving: all that I have vowed I will pay to thee, the Lord of my salvation. |