Modern Translations New International VersionWhoever belongs to God hears what God says. The reason you do not hear is that you do not belong to God." New Living Translation Anyone who belongs to God listens gladly to the words of God. But you don’t listen because you don’t belong to God.” English Standard Version Whoever is of God hears the words of God. The reason why you do not hear them is that you are not of God.” Berean Study Bible Whoever belongs to God hears the words of God. The reason you do not hear is that you do not belong to God.” New American Standard Bible The one who is of God hears the words of God; for this reason you do not hear them, because you are not of God.” NASB 1995 "He who is of God hears the words of God; for this reason you do not hear them, because you are not of God." NASB 1977 “He who is of God hears the words of God; for this reason you do not hear them, because you are not of God.” Amplified Bible Whoever is of God and belongs to Him hears [the truth of] God’s words; for this reason you do not hear them: because you are not of God and you are not in fellowship with Him.” Christian Standard Bible The one who is from God listens to God’s words. This is why you don’t listen, because you are not from God.” Holman Christian Standard Bible The one who is from God listens to God's words. This is why you don't listen, because you are not from God." Contemporary English Version Anyone who belongs to God will listen to his message. But you refuse to listen, because you don't belong to God. Good News Translation He who comes from God listens to God's words. You, however, are not from God, and that is why you will not listen." GOD'S WORD® Translation The person who belongs to God understands what God says. You don't understand because you don't belong to God." International Standard Version The one who belongs to God listens to the words of God. The reason you don't listen is because you don't belong to God." NET Bible The one who belongs to God listens and responds to God's words. You don't listen and respond, because you don't belong to God." Classic Translations King James BibleHe that is of God heareth God's words: ye therefore hear them not, because ye are not of God. New King James Version He who is of God hears God’s words; therefore you do not hear, because you are not of God.” King James 2000 Bible He that is of God hears God's words: you therefore hear them not, because you are not of God. New Heart English Bible He who is of God hears the words of God. For this cause you do not hear, because you are not of God." World English Bible He who is of God hears the words of God. For this cause you don't hear, because you are not of God." American King James Version He that is of God hears God's words: you therefore hear them not, because you are not of God. American Standard Version He that is of God heareth the words of God: for this cause ye hear them not, because ye are not of God. A Faithful Version The one who is of God hears the words of God. For this reason you do not hear, because you are not of God." Darby Bible Translation He that is of God hears the words of God: therefore ye hear [them] not, because ye are not of God. English Revised Version He that is of God heareth the words of God: for this cause ye hear them not, because ye are not of God. Webster's Bible Translation He that is of God, heareth God's words: ye therefore hear them not, because ye are not of God. Early Modern Geneva Bible of 1587He that is of God, heareth Gods wordes: yee therefore heare them not, because ye are not of God. Bishops' Bible of 1568 He that is of god, heareth gods wordes. Ye therfore heare the not, because ye are not of God. Coverdale Bible of 1535 He that is of God, heareth Gods worde. Therfore heare ye not, because ye are not of God. Tyndale Bible of 1526 He that is of God heareth goddes wordes Ye therfore heare them not because ye are not of God. Literal Translations Literal Standard VersionHe who is of God, he hears the sayings of God; because of this you do not hear, because you are not of God.” Berean Literal Bible He who is of God hears the words of God; because of this, you do not hear, because you are not of God." Young's Literal Translation he who is of God, the sayings of God he doth hear; because of this ye do not hear, because of God ye are not.' Smith's Literal Translation He being of God hears the words of God: therefore ye hear not, for ye are not of God. Literal Emphasis Translation He who is from out of God, hears the sayings of God; because of this you do not hear, because you are not from out of God. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe that is of God, heareth the words of God. Therefore you hear them not, because you are not of God. Catholic Public Domain Version Whoever is of God, hears the words of God. For this reason, you do not hear them: because you are not of God.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“Whoever is from God hears God's words; therefore you are not hearing, because you are not from God.” Lamsa Bible He who is of God, hears God’s words; for this reason you do not hear, because you are not of God. NT Translations Anderson New TestamentHe that is of God, hears God's words. For this reason you do not hear them, because you are not of God. Godbey New Testament Haweis New Testament He that is of God heareth the words of God: ye therefore do not hear him, because ye are not of God. Mace New Testament he that is of God, does therefore observe what God says: which you do not observe, because ye are not of God. Weymouth New Testament He who is a child of God listens to God's words. You do not listen to them: and why? It is because you are not God's children." Worrell New Testament Worsley New Testament |