Modern Translations New International VersionJesus answered, "My teaching is not my own. It comes from the one who sent me. New Living Translation So Jesus told them, “My message is not my own; it comes from God who sent me. English Standard Version So Jesus answered them, “My teaching is not mine, but his who sent me. Berean Study Bible “My teaching is not My own,” Jesus replied. “It comes from Him who sent Me. New American Standard Bible So Jesus answered them and said, “My teaching is not My own, but His who sent Me. NASB 1995 So Jesus answered them and said, "My teaching is not Mine, but His who sent Me. NASB 1977 Jesus therefore answered them, and said, “My teaching is not Mine, but His who sent Me. Amplified Bible Jesus answered them by saying, “My teaching is not My own, but His who sent Me. Christian Standard Bible Jesus answered them, “My teaching isn’t mine but is from the one who sent me. Holman Christian Standard Bible Jesus answered them, "My teaching isn't Mine but is from the One who sent Me. Contemporary English Version Jesus replied: I am not teaching something I thought up. What I teach comes from the one who sent me. Good News Translation Jesus answered, "What I teach is not my own teaching, but it comes from God, who sent me. GOD'S WORD® Translation Jesus responded to them, "What I teach doesn't come from me but from the one who sent me. International Standard Version Jesus replied to them, "My teaching is not mine but comes from the one who sent me. NET Bible So Jesus replied, "My teaching is not from me, but from the one who sent me. Classic Translations King James BibleJesus answered them, and said, My doctrine is not mine, but his that sent me. New King James Version Jesus answered them and said, “My doctrine is not Mine, but His who sent Me. King James 2000 Bible Jesus answered them, and said, My doctrine is not mine, but his that sent me. New Heart English Bible Jesus therefore answered them, "My teaching is not mine, but his who sent me. World English Bible Jesus therefore answered them, "My teaching is not mine, but his who sent me. American King James Version Jesus answered them, and said, My doctrine is not mine, but his that sent me. American Standard Version Jesus therefore answered them and said, My teaching is not mine, but his that sent me. A Faithful Version Jesus answered them and said, "My doctrine is not Mine, but His Who sent Me. Darby Bible Translation Jesus therefore answered them and said, My doctrine is not mine, but [that] of him that has sent me. English Revised Version Jesus therefore answered them, and said, My teaching is not mine, but his that sent me. Webster's Bible Translation Jesus answered them, and said, My doctrine is not mine, but his that sent me. Early Modern Geneva Bible of 1587Iesus answered them, and saide, My doctrine is not mine, but his that sent me. Bishops' Bible of 1568 Iesus aunswered them, & sayde: My doctrine is not myne, but his yt sent me. Coverdale Bible of 1535 Iesus answered them, and sayde: My doctryne is not myne, but his that hath sent me. Tyndale Bible of 1526 Iesus answered them and sayde: My doctrine is not myne: but his that sent me. Literal Translations Literal Standard VersionJesus answered them and said, “My teaching is not Mine, but His who sent Me; Berean Literal Bible Therefore Jesus answered them and said, "My teaching is not of Myself, but of the One having sent Me. Young's Literal Translation Jesus answered them and said, 'My teaching is not mine, but His who sent me; Smith's Literal Translation Jesus answered them, and said, My teaching is not mine, but his having sent me. Literal Emphasis Translation Jesus then answered them and said, My teaching is not of Myself, but of the One having sent Me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleJesus answered them, and said: My doctrine is not mine, but his that sent me. Catholic Public Domain Version Jesus responded to them and said: “My doctrine is not of me, but of him who sent me. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishYeshua answered and said: “My teaching is not Mine, but from him who sent Me.” Lamsa Bible Jesus answered and said, My teaching is not mine, but his who sent me. NT Translations Anderson New TestamentThen Jesus answered and said: My teaching is not mine, but his who sent me. Godbey New Testament Then Jesus responded to them, and said, Haweis New Testament Jesus answered them and said, My doctrine is not mine, but his that sent me. Mace New Testament Jesus answered them, the doctrine I deliver is not my own, but his that sent me. Weymouth New Testament Jesus answered their question by saying, "My teaching does not belong to me, but comes from Him who sent me. Worrell New Testament Jesus, therefore, answered them, and said, Worsley New Testament Jesus answered them and said, |