John 5:41
Modern Translations
New International Version
"I do not accept glory from human beings,

New Living Translation
“Your approval means nothing to me,

English Standard Version
I do not receive glory from people.

Berean Study Bible
I do not accept glory from men,

New American Standard Bible
I do not receive glory from people;

NASB 1995
"I do not receive glory from men;

NASB 1977
“I do not receive glory from men;

Amplified Bible
I do not receive glory and approval from men;

Christian Standard Bible
“I do not accept glory from people,

Holman Christian Standard Bible
"I do not accept glory from men,

Contemporary English Version
I don't care about human praise,

Good News Translation
"I am not looking for human praise.

GOD'S WORD® Translation
"I don't accept praise from humans.

International Standard Version
"I do not accept human praise.

NET Bible
"I do not accept praise from people,
Classic Translations
King James Bible
I receive not honour from men.

New King James Version
“I do not receive honor from men.

King James 2000 Bible
I receive not honor from men.

New Heart English Bible
I do not receive glory from people.

World English Bible
I don't receive glory from men.

American King James Version
I receive not honor from men.

American Standard Version
I receive not glory from men.

A Faithful Version
I do not receive glory from men;

Darby Bible Translation
I do not receive glory from men,

English Revised Version
I receive not glory from men.

Webster's Bible Translation
I receive not honor from men.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
I receiue not the prayse of men.

Bishops' Bible of 1568
I receaue not prayse of men.

Coverdale Bible of 1535
I receaue not prayse of men.

Tyndale Bible of 1526
I receave not prayse of men.
Literal Translations
Literal Standard Version
I do not receive glory from man,

Berean Literal Bible
I do not take glory from men,

Young's Literal Translation
glory from man I do not receive,

Smith's Literal Translation
I receive not glory from man.

Literal Emphasis Translation
I take no glory from men;

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I receive glory not from men.

Catholic Public Domain Version
I do not accept glory from men.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
I do not receive glory from the children of men.

Lamsa Bible
I do not receive any praise from men.

NT Translations
Anderson New Testament
I receive not honor from men.

Godbey New Testament
I do not receive glory with men;

Haweis New Testament
I receive not glory from men.

Mace New Testament
I do not by this seek your applause.

Weymouth New Testament
"I do not accept glory from man,

Worrell New Testament
I receive not glory from men.

Worsley New Testament
Though I desire not applause from men:
















John 5:40
Top of Page
Top of Page