John 4:54
Modern Translations
New International Version
This was the second sign Jesus performed after coming from Judea to Galilee.

New Living Translation
This was the second miraculous sign Jesus did in Galilee after coming from Judea.

English Standard Version
This was now the second sign that Jesus did when he had come from Judea to Galilee.

Berean Study Bible
This was now the second sign that Jesus performed after coming from Judea into Galilee.

New American Standard Bible
This is again a second sign that Jesus performed when He had come from Judea into Galilee.

NASB 1995
This is again a second sign that Jesus performed when He had come out of Judea into Galilee.

NASB 1977
This is again a second sign that Jesus performed, when He had come out of Judea into Galilee.

Amplified Bible
This is the second sign (attesting miracle) that Jesus performed [in Cana] after He had come from Judea to Galilee [revealing that He is the Messiah].

Christian Standard Bible
Now this was also the second sign Jesus performed after he came from Judea to Galilee.

Holman Christian Standard Bible
This, therefore, was the second sign Jesus performed after He came from Judea to Galilee.

Contemporary English Version
This was the second miracle that Jesus worked after he left Judea and went to Galilee.

Good News Translation
This was the second miracle that Jesus performed after coming from Judea to Galilee.

GOD'S WORD® Translation
This was the second miracle that Jesus performed after he had come back from Judea to Galilee.

International Standard Version
Now this was the second sign that Jesus did after coming from Judea to Galilee.

NET Bible
Jesus did this as his second miraculous sign when he returned from Judea to Galilee.
Classic Translations
King James Bible
This is again the second miracle that Jesus did, when he was come out of Judaea into Galilee.

New King James Version
This again is the second sign Jesus did when He had come out of Judea into Galilee.

King James 2000 Bible
This is again the second miracle that Jesus did, when he came out of Judea into Galilee.

New Heart English Bible
This is again the second sign that Jesus did, having come out of Judea into Galilee.

World English Bible
This is again the second sign that Jesus did, having come out of Judea into Galilee.

American King James Version
This is again the second miracle that Jesus did, when he was come out of Judaea into Galilee.

American Standard Version
This is again the second sign that Jesus did, having come out of Judaea into Galilee.

A Faithful Version
This was the second miracle that Jesus did after again coming out of Judea into Galilee.

Darby Bible Translation
This second sign again did Jesus, being come out of Judaea into Galilee.

English Revised Version
This is again the second sign that Jesus did, having come out of Judaea into Galilee.

Webster's Bible Translation
This is again the second miracle that Jesus performed, when he had come from Judea into Galilee.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
This second miracle did Iesus againe, after he was come out of Iudea into Galile.

Bishops' Bible of 1568
This is agayne the seconde miracle, that Iesus dyd, when he was come out of Iurie into Galilee.

Coverdale Bible of 1535
This is now the seconde token that Iesus dyd, whan he came from Iewry in to Galile.

Tyndale Bible of 1526
Thys is agayne the seconde myracle yt Iesus dyd after he was come oute of Iewry into Galile.
Literal Translations
Literal Standard Version
this again [was] a second sign Jesus did, having come out of Judea to Galilee.

Berean Literal Bible
This is now again the second sign that Jesus did, having come out of Judea into Galilee.

Young's Literal Translation
this again a second sign did Jesus, having come out of Judea to Galilee.

Smith's Literal Translation
This second sign Jesus did, having come out of Judea into Galilee.

Literal Emphasis Translation
Now this is again the second sign Jesus did having come from out of Judea into Galilee.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
This is again the second miracle that Jesus did, when he was come out of Judea into Galilee.

Catholic Public Domain Version
This next sign was the second that Jesus accomplished, after he had arrived in Galilee from Judea.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
This is again the second miracle Yeshua did, when he came from Judea to Galilee.

Lamsa Bible
This is again the second miracle which Jesus did, after he came from Judaea to Galilee.

NT Translations
Anderson New Testament
This is the second sign which Jesus did, when he came out of Judea into Galilee.

Godbey New Testament
Jesus, having again come out of Judea into Galilee, wrought this second miracle.

Haweis New Testament
This is again a second miracle which Jesus did, when he came from Judea into Galilee.

Mace New Testament
Jesus did this second miracle when he return'd from Judea to Galilee.

Weymouth New Testament
This is the second miracle that Jesus performed, after coming from Judaea into Galilee.

Worrell New Testament
This again is a second sign that Jesus did, after having come out of Judaea into Galilee.

Worsley New Testament
This is the second miracle that Jesus wrought, upon coming out of Judea into Galilee.
















John 4:53
Top of Page
Top of Page