Modern Translations New International VersionWhen he inquired as to the time when his son got better, they said to him, "Yesterday, at one in the afternoon, the fever left him." New Living Translation He asked them when the boy had begun to get better, and they replied, “Yesterday afternoon at one o’clock his fever suddenly disappeared!” English Standard Version So he asked them the hour when he began to get better, and they said to him, “Yesterday at the seventh hour the fever left him.” Berean Study Bible So he inquired as to the hour when his son had recovered, and they told him, “The fever left him yesterday at the seventh hour.” New American Standard Bible So he inquired of them the hour when he began to get better. Then they said to him, “Yesterday at the seventh hour the fever left him.” NASB 1995 So he inquired of them the hour when he began to get better. Then they said to him, "Yesterday at the seventh hour the fever left him." NASB 1977 So he inquired of them the hour when he began to get better. They said therefore to him, “Yesterday at the seventh hour the fever left him.” Amplified Bible So he asked them at what time he began to get better. They said, “Yesterday during the seventh hour (1 p.m.) the fever left him.” Christian Standard Bible He asked them at what time he got better. “Yesterday at one in the afternoon the fever left him,” they answered. Holman Christian Standard Bible He asked them at what time he got better. "Yesterday at seven in the morning the fever left him," they answered. Contemporary English Version He asked them when the boy got better, and they answered, "The fever left him yesterday at one o'clock." Good News Translation He asked them what time it was when his son got better, and they answered, "It was one o'clock yesterday afternoon when the fever left him." GOD'S WORD® Translation The official asked them at what time his son got better. His servants told him, "The fever left him yesterday evening at seven o'clock." International Standard Version So he asked them at what hour he had begun to recover, and they told him, "The fever left him yesterday at one o'clock in the afternoon." NET Bible So he asked them the time when his condition began to improve, and they told him, "Yesterday at one o'clock in the afternoon the fever left him." Classic Translations King James BibleThen inquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him. New King James Version Then he inquired of them the hour when he got better. And they said to him, “Yesterday at the seventh hour the fever left him.” King James 2000 Bible Then inquired he of them the hour when he began to mend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him. New Heart English Bible So he inquired of them the hour when he began to get better. They said therefore to him, "Yesterday at one in the afternoon, the fever left him." World English Bible So he inquired of them the hour when he began to get better. They said therefore to him, "Yesterday at the seventh hour, the fever left him." American King James Version Then inquired he of them the hour when he began to amend. And they said to him, Yesterday at the seventh hour the fever left him. American Standard Version So he inquired of them the hour when he began to amend. They said therefore unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him. A Faithful Version Then he inquired of them at what hour he began to improve. And they said to him, "Yesterday, at the seventh hour, the fever left him." Darby Bible Translation He inquired therefore from them the hour at which he got better. And they said to him, Yesterday at the seventh hour the fever left him. English Revised Version So he inquired of them the hour when he began to amend. They said therefore unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him. Webster's Bible Translation Then he inquired of them the hour when he began to amend: and they said to him, Yesterday at the seventh hour the fever left him. Early Modern Geneva Bible of 1587Then enquired he of them the houre when he began to amend; they said vnto him, Yesterday the seuenth houre the feuer left him. Bishops' Bible of 1568 Then enquired he of them the houre, when he began to amende. And they sayde vnto hym: Yesterday at the seuenth houre, the feuer left hym. Coverdale Bible of 1535 Then enquyred he of them the houre, wherin he beganne to amende. And they sayde vnto him: Yesterdaye aboute the seueth houre the feuer left him. Tyndale Bible of 1526 Then enquyred he of the the houre when he begane to amende. And they sayde vnto him: Yester daye the sevethe houre the fever lefte him. Literal Translations Literal Standard Versionhe inquired then of them the hour in which he became better, and they said to him, “Yesterday at the seventh hour the fever left him”; Berean Literal Bible Therefore he inquired from them the hour in which he got better. Therefore they said to him, "Yesterday at the seventh hour the fever left him." Young's Literal Translation he inquired then of them the hour in which he became better, and they said to him -- 'Yesterday at the seventh hour the fever left him;' Smith's Literal Translation Then he inquired of them the hour in which he was attended to. And they said to him, That yesterday the seventh hour the fever left him. Literal Emphasis Translation He inquired then the hour from them in which he got better. They said then to him, Yesterday at the seventh hour, the fever left him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe asked therefore of them the hour wherein he grew better. And they said to him: Yesterday, at the seventh hour, the fever left him. Catholic Public Domain Version Therefore, he asked them at which hour he had become better. And they said to him, “Yesterday, at the seventh hour, the fever left him.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd he asked them at what time he was cured; they were saying to him, “Yesterday, in the seventh hour, the fever left him.” Lamsa Bible And he asked them, At what time was he healed? They said to him, Yesterday at the seventh hour, the fever left him. NT Translations Anderson New TestamentThen he inquired of them the hour in which he was restored to health. And they said to him: Yesterday, at the seventh hour, the fever left him. Godbey New Testament Then he inquired the hour at which he began to improve; and they said to him, The fever left him at the seventh hour yesterday. Haweis New Testament Then inquired he of them the hour at which he began to amend? and they told him, It was yesterday, at the seventh hour, when the fever left him. Mace New Testament then he enquired of them the hour when he began to mend: and they answered, yesterday at the seventh hour the fever left him. Weymouth New Testament So he inquired of them at what hour he had shown improvement. "Yesterday, about seven o'clock," they replied, "the fever left him." Worrell New Testament He inquired of them, therefore, the hour when he began to mend. They said, therefore, to him, "Yesterday, at the seventh hour, the fever left him." Worsley New Testament He inquired therefore of them the hour in which he grew better: and they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him. |