Modern Translations New International VersionWhen he comes, he will prove the world to be in the wrong about sin and righteousness and judgment: New Living Translation And when he comes, he will convict the world of its sin, and of God’s righteousness, and of the coming judgment. English Standard Version And when he comes, he will convict the world concerning sin and righteousness and judgment: Berean Study Bible And when He comes, He will convict the world in regard to sin and righteousness and judgment: New American Standard Bible And He, when He comes, will convict the world regarding sin, and righteousness, and judgment: NASB 1995 "And He, when He comes, will convict the world concerning sin and righteousness and judgment; NASB 1977 “And He, when He comes, will convict the world concerning sin, and righteousness, and judgment; Amplified Bible And He, when He comes, will convict the world about [the guilt of] sin [and the need for a Savior], and about righteousness, and about judgment: Christian Standard Bible When he comes, he will convict the world about sin, righteousness, and judgment: Holman Christian Standard Bible When He comes, He will convict the world about sin, righteousness, and judgment: Contemporary English Version The Spirit will come and show the people of this world the truth about sin and God's justice and the judgment. Good News Translation And when he comes, he will prove to the people of the world that they are wrong about sin and about what is right and about God's judgment. GOD'S WORD® Translation He will come to convict the world of sin, to show the world what has God's approval, and to convince the world that God judges it. International Standard Version When he comes, he will convict the world of sin, righteousness, and judgment— NET Bible And when he comes, he will prove the world wrong concerning sin and righteousness and judgment-- Classic Translations King James BibleAnd when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment: New King James Version And when He has come, He will convict the world of sin, and of righteousness, and of judgment: King James 2000 Bible And when he is come, he will convict the world of sin, and of righteousness, and of judgment: New Heart English Bible When he has come, he will convict the world about sin, and about righteousness, and about judgment; World English Bible When he has come, he will convict the world about sin, about righteousness, and about judgment; American King James Version And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment: American Standard Version And he, when he is come, will convict the world in respect of sin, and of righteousness, and of judgment: A Faithful Version And when that one has come, it will convict the world concerning sin, and righteousness, and judgment: Darby Bible Translation And having come, he will bring demonstration to the world, of sin, and of righteousness, and of judgment: English Revised Version And he, when he is come, will convict the world in respect of sin, and of righteousness, and of judgment: Webster's Bible Translation And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment: Early Modern Geneva Bible of 1587And when he is come, he will reproue the worlde of sinne, and of righteousnesse, and of iudgement. Bishops' Bible of 1568 And whe he is come, he wyll rebuke the world of sinne, and of righteousnes, and of iudgement. Coverdale Bible of 1535 And whan he commeth, he shal rebuke the worlde of synne, and of righteousnes, & of iudgment. Tyndale Bible of 1526 And when he is come he will rebuke ye worlde of synne and of rightwesnes and of iudgement. Literal Translations Literal Standard Versionand having come, He will convict the world concerning sin, and concerning righteousness, and concerning judgment; Berean Literal Bible And having come, He will convict the world concerning sin, and concerning righteousness, and concerning judgment: Young's Literal Translation and having come, He will convict the world concerning sin, and concerning righteousness, and concerning judgment; Smith's Literal Translation And having come, he will convict the world of sin, and of justice, and of judgment: Literal Emphasis Translation And He having come, will convince the world concerning sin, and concerning righteousness, and concerning judgment: Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when he is come, he will convince the world of sin, and of justice, and of judgment. Catholic Public Domain Version And when he has arrived, he will argue against the world, about sin and about justice and about judgment: Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“And when he comes, he will correct the world concerning sin and concerning righteousness and concerning judgment;” Lamsa Bible And when he is come, he will rebuke the world concerning sin, concerning righteousness, and concerning judgment. NT Translations Anderson New TestamentAnd when he has come, he will convince the world of sin, and of righteousness, and of judgment. Godbey New Testament Haweis New Testament And when he cometh, he will convince the world of sin, of righteousness, and of judgment: Mace New Testament and when he is come, he will convince the world of sin, of justice, of judgment: Weymouth New Testament And He, when He comes, will convict the world in respect of sin, of righteousness, and of judgement; -- Worrell New Testament Worsley New Testament |