Modern Translations New International VersionJesus answered, "I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me. New Living Translation Jesus told him, “I am the way, the truth, and the life. No one can come to the Father except through me. English Standard Version Jesus said to him, “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me. Berean Study Bible Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through Me. New American Standard Bible Jesus said to him, “I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the Father except through Me. NASB 1995 Jesus said to him, "I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the Father but through Me. NASB 1977 Jesus said to him, “I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the Father, but through Me. Amplified Bible Jesus said to him, “I am the [only] Way [to God] and the [real] Truth and the [real] Life; no one comes to the Father but through Me. Christian Standard Bible Jesus told him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through me. Holman Christian Standard Bible Jesus told him, "I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through Me. Contemporary English Version "I am the way, the truth, and the life!" Jesus answered. "Without me, no one can go to the Father. Good News Translation Jesus answered him, "I am the way, the truth, and the life; no one goes to the Father except by me. GOD'S WORD® Translation Jesus answered him, "I am the way, the truth, and the life. No one goes to the Father except through me. International Standard Version Jesus told him, "I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through me. NET Bible Jesus replied, "I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me. Classic Translations King James BibleJesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me. New King James Version Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through Me. King James 2000 Bible Jesus said unto him, I am the way, the truth, and the life: no man comes unto the Father, but by me. New Heart English Bible Jesus said to him, "I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through me. World English Bible Jesus said to him, "I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father, except through me. American King James Version Jesus said to him, I am the way, the truth, and the life: no man comes to the Father, but by me. American Standard Version Jesus saith unto him, I am the way, and the truth, and the life: no one cometh unto the Father, but by me. A Faithful Version Jesus said to him, "I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the Father except through Me. Darby Bible Translation Jesus says to him, I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father unless by me. English Revised Version Jesus saith unto him, I am the way, and the truth, and the life: no one cometh unto the Father, but by me. Webster's Bible Translation Jesus saith to him, I am the way, and the truth, and the life: no man cometh to the Father, but by me. Early Modern Geneva Bible of 1587Iesus sayd vnto him, I am that Way, and that Trueth, and that Life. No man commeth vnto the Father, but by me. Bishops' Bible of 1568 Iesus sayth vnto hym: I am the way, and the trueth, and the lyfe. No man cometh vnto the father, but by me. Coverdale Bible of 1535 Iesus sayde vnto him: I am the waye, and the trueth, and the life. Noman cometh to the father but by me. Tyndale Bible of 1526 Iesus sayd vnto him: I am ye waye ye truthe and ye life. And no man cometh vnto the father but by me. Literal Translations Literal Standard VersionJesus says to him, “I AM the way, and the truth, and the life, no one comes to the Father, if not through Me; Berean Literal Bible Jesus says to him, "I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father, if not by Me. Young's Literal Translation Jesus saith to him, 'I am the way, and the truth, and the life, no one doth come unto the Father, if not through me; Smith's Literal Translation Jesus says to him, I am the way, and the truth, and the life: no one comes to the Father, except by me. Literal Emphasis Translation Jesus says to him, I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father, except through Me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleJesus saith to him: I am the way, and the truth, and the life. No man cometh to the Father, but by me. Catholic Public Domain Version Jesus said to him: “I am the Way, and the Truth, and the Life. No one comes to the Father, except through me. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishYeshua said to him, “I AM THE LIVING GOD, The Way and The Truth and The Life; no man comes to my Father but by me alone.” Lamsa Bible Jesus said to him, I am the way, and the truth, and the life; no man comes to my Father except by me. NT Translations Anderson New TestamentJesus said to him: I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the Father, but through me. Godbey New Testament Jesus says to him, Haweis New Testament Jesus saith to him, I am the way, and the truth, and the life: no man cometh to the Father, but by me. Mace New Testament Jesus said to him, I am the way, and the truth, and the life: no man can come to the father, but by me. Weymouth New Testament "I am the Way," replied Jesus, "and the Truth and the Life. No one comes to the Father except through me. Worrell New Testament Jesus saith to him, Worsley New Testament Jesus saith unto him, |