Modern Translations New International VersionAs soon as Judas took the bread, Satan entered into him. So Jesus told him, "What you are about to do, do quickly." New Living Translation When Judas had eaten the bread, Satan entered into him. Then Jesus told him, “Hurry and do what you’re going to do.” English Standard Version Then after he had taken the morsel, Satan entered into him. Jesus said to him, “What you are going to do, do quickly.” Berean Study Bible And when Judas had taken the morsel, Satan entered into him. Then Jesus said to Judas, “What you are about to do, do quickly.” New American Standard Bible After this, Satan then entered him. Therefore Jesus said to him, “What you are doing, do it quickly.” NASB 1995 After the morsel, Satan then entered into him. Therefore Jesus said to him, "What you do, do quickly." NASB 1977 And after the morsel, Satan then entered into him. Jesus therefore said to him, “What you do, do quickly.” Amplified Bible After [Judas had taken] the piece of bread, Satan entered him. Then Jesus said to him, “What you are going to do, do quickly [without delay].” Christian Standard Bible After Judas ate the piece of bread, Satan entered him. So Jesus told him, “What you’re doing, do quickly.” Holman Christian Standard Bible After Judas ate the piece of bread, Satan entered him. Therefore Jesus told him, "What you're doing, do quickly." Contemporary English Version Right then Satan took control of Judas. Jesus said, "Judas, go quickly and do what you have to do." Good News Translation As soon as Judas took the bread, Satan entered into him. Jesus said to him, "Hurry and do what you must!" GOD'S WORD® Translation Then, after Judas took the piece of bread, Satan entered him. So Jesus told him, "Hurry! Do what you have to do." International Standard Version After he had taken the piece of bread, Satan entered him. Then Jesus told him, "Do quickly what you are going to do!" NET Bible And after Judas took the piece of bread, Satan entered into him. Jesus said to him, "What you are about to do, do quickly." Classic Translations King James BibleAnd after the sop Satan entered into him. Then said Jesus unto him, That thou doest, do quickly. New King James Version Now after the piece of bread, Satan entered him. Then Jesus said to him, “What you do, do quickly.” King James 2000 Bible And after the morsel Satan entered into him. Then said Jesus unto him, What you do, do quickly. New Heart English Bible After the piece of bread, then Satan entered into him. Then Jesus said to him, "What you do, do quickly." World English Bible After the piece of bread, then Satan entered into him. Then Jesus said to him, "What you do, do quickly." American King James Version And after the sop Satan entered into him. Then said Jesus to him, That you do, do quickly. American Standard Version And after the sop, then entered Satan into him. Jesus therefore saith unto him, What thou doest, do quickly. A Faithful Version And after the sop, Satan entered into him. Then Jesus said to him, "What you do, do quickly." Darby Bible Translation And, after the morsel, then entered Satan into him. Jesus therefore says to him, What thou doest, do quickly. English Revised Version And after the sop, then entered Satan into him. Jesus therefore saith unto him, That thou doest, do quickly. Webster's Bible Translation And after the sop Satan entered into him. Then said Jesus to him, What thou doest, do quickly. Early Modern Geneva Bible of 1587And after the soppe, Satan entred into him. Then sayd Iesus vnto him, That thou doest, doe quickly. Bishops' Bible of 1568 And after the sop, Satan entred into hym. Then sayde Iesus vnto hym: That thou doest, do quickly. Coverdale Bible of 1535 And after ye soppe the deuell entred in to him. Then sayde Iesus vnto him: That thou doest, do quyckly. Tyndale Bible of 1526 And after the soppe Satan entred into him. Then sayd Iesus vnto him: that thou dost do quickly. Literal Translations Literal Standard VersionAnd after the morsel, then Satan entered into that one. Jesus, therefore, says to him, “What you do—do quickly”; Berean Literal Bible And after the morsel, then Satan entered into him. Therefore Jesus says to him, "What you do, do quickly." Young's Literal Translation And after the morsel, then the Adversary entered into that one, Jesus, therefore, saith to him, 'What thou dost -- do quickly;' Smith's Literal Translation And after the small morsel then came Satan into him. Then says Jesus to him, What thou doest, do quickly. Literal Emphasis Translation And after the morsel, then Satan entered into him. Jesus then says to him, What you do, do quickly. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd after the morsel, Satan entered into him. And Jesus said to him: That which thou dost, do quickly. Catholic Public Domain Version And after the morsel, Satan entered into him. And Jesus said to him, “What you are going to do, do quickly.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd after the bread, then Satan was brought into him, and Yeshua said to him, “What you are doing, do quickly.” Lamsa Bible And after the bread, Satan took possession of him. So Jesus said to him, What you are going to do, do it soon. NT Translations Anderson New TestamentAnd after the morsel was given, then Satan entered into him. Then Jesus said to him: What you do, do quickly. Godbey New Testament And after the morsel, Satan entered into him. Then Jesus says to him; Haweis New Testament And after the sop, then entered Satan into him. Jesus saith to him, What thou doest, do quickly. Mace New Testament and after he had taken the sop, Satan entred into him, then said Jesus to him, what you do, do quickly. Weymouth New Testament Then, after Judas had received the piece of bread, Satan entered into him. "Lose no time about it," said Jesus to him. Worrell New Testament And after the morsel, then Satan entered into him. Jesus, therefore, saith to him, Worsley New Testament And after the sop Satan entred into him. Then Jesus saith unto him, |