Modern Translations New International VersionHe did not fail to confess, but confessed freely, "I am not the Messiah." New Living Translation He came right out and said, “I am not the Messiah.” English Standard Version He confessed, and did not deny, but confessed, “I am not the Christ.” Berean Study Bible He did not refuse to confess, but openly declared, “I am not the Christ.” New American Standard Bible And he confessed and did not deny; and this is what he confessed: “I am not the Christ.” NASB 1995 And he confessed and did not deny, but confessed, "I am not the Christ." NASB 1977 And he confessed, and did not deny, and he confessed, “I am not the Christ.” Amplified Bible And he confessed [truthfully] and did not deny [that he was only a man], but acknowledged, “I am not the Christ (the Messiah, the Anointed)!” Christian Standard Bible He didn’t deny it but confessed, “I am not the Messiah.” Holman Christian Standard Bible He did not refuse to answer, but he declared: "I am not the Messiah."" Good News Translation John did not refuse to answer, but spoke out openly and clearly, saying: "I am not the Messiah." GOD'S WORD® Translation John didn't refuse to answer. He told them clearly, "I'm not the Messiah." International Standard Version He spoke openly and, remaining true to himself, admitted, "I am not the Messiah." NET Bible He confessed--he did not deny but confessed--"I am not the Christ!" Classic Translations King James BibleAnd he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ. New King James Version He confessed, and did not deny, but confessed, “I am not the Christ.” King James 2000 Bible And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ. New Heart English Bible And he confessed, and did not deny, but he confessed, "I am not the Christ." World English Bible He declared, and didn't deny, but he declared, "I am not the Christ." American King James Version And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ. American Standard Version And he confessed, and denied not; and he confessed, I am not the Christ. A Faithful Version Then he freely admitted, and did not deny, but declared, "I am not the Christ." Darby Bible Translation And he acknowledged and denied not, and acknowledged, I am not the Christ. English Revised Version And he confessed, and denied not; and he confessed, I am not the Christ. Webster's Bible Translation And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ. Early Modern Geneva Bible of 1587And he confessed and denied not, and said plainely, I am not that Christ. Bishops' Bible of 1568 And he confessed and denyed not, and sayde playnely, I am not that Christe. Coverdale Bible of 1535 And he confessed and denyed not. And he confessed, and sayde: I am not Christ. Tyndale Bible of 1526 And he confessed and denyed not and sayde playnly: I am not Christ. Literal Translations Literal Standard VersionAnd he confessed and did not deny, and confessed, “I am not the Christ.” Berean Literal Bible And he confessed and did not deny, but confessed, "I am not the Christ." Young's Literal Translation and he confessed and did not deny, and confessed -- 'I am not the Christ.' Smith's Literal Translation And he acknowledged, and denied not; and he acknowledged, That I am not the Christ. Literal Emphasis Translation And he confessed and did not deny, and confessed, I am not the Christ. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he confessed, and did not deny: and he confessed: I am not the Christ. Catholic Public Domain Version And he confessed it and did not deny it; and what he confessed was: “I am not the Christ.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd he confessed and did not deny and confessed: “I am not The Messiah.” Lamsa Bible And he confessed and did not deny it; but he declared, I am not the Christ. NT Translations Anderson New TestamentAnd he confessed, and did not deny; and he confessed: I am not the Christ. Godbey New Testament Who art thou? and he confessed and denied not, and confessed that, I am not the Christ. Haweis New Testament And he confessed, and denied it not; but acknowledged, I am not the Messiah. Mace New Testament he own'd it, and did not deny it; but made this protestation, I am not the Christ. Weymouth New Testament He avowed--he did not conceal the truth, but avowed, "I am not the Christ." Worrell New Testament And he confessed, and denied not; and he confessed, "I am not the Christ." Worsley New Testament he confessed, and denied not; but declared openly, I am not the Christ. |