Modern Translations New International Version"See, I am going to rouse them out of the places to which you sold them, and I will return on your own heads what you have done. New Living Translation “But I will bring them back from all the places to which you sold them, and I will pay you back for everything you have done. English Standard Version Behold, I will stir them up from the place to which you have sold them, and I will return your payment on your own head. Berean Study Bible Behold, I will rouse them from the places to which you sold them; I will return your recompense upon your heads. New American Standard Bible behold, I am going to stir them up from the place where you have sold them, and return your retribution on your head. NASB 1995 behold, I am going to arouse them from the place where you have sold them, and return your recompense on your head. NASB 1977 behold, I am going to arouse them from the place where you have sold them, and return your recompense on your head. Amplified Bible behold, I am going to stir them up from the place where you have sold them [and return them to their land], and I shall return your action [of retaliation] on your own head. Christian Standard Bible Look, I am about to rouse them up from the place where you sold them; I will bring retribution on your heads. Holman Christian Standard Bible Look, I am about to rouse them up from the place where you sold them; I will bring retribution on your heads. Contemporary English Version But I'll make the people of Judah determined to come home, and what happened to them will happen to you. Good News Translation Now I am going to bring them out of the places to which you have sold them. I will do to you what you have done to them. GOD'S WORD® Translation I am going to make them leave the place where you sold them. I will pay you back for what you have done. International Standard Version "Look, I will bring them up from where you sold them, I will turn your revenge back upon you, NET Bible Look! I am rousing them from that place to which you sold them. I will repay you for what you have done! Classic Translations King James BibleBehold, I will raise them out of the place whither ye have sold them, and will return your recompence upon your own head: New King James Version “Behold, I will raise them Out of the place to which you have sold them, And will return your retaliation upon your own head. King James 2000 Bible Behold, I will raise them out of the place to which you have sold them, and will return your recompense upon your own head: New Heart English Bible Look, I will stir them up out of the place where you have sold them, and will return your repayment on your own head; World English Bible Behold, I will stir them up out of the place where you have sold them, and will return your repayment on your own head; American King James Version Behold, I will raise them out of the place where you have sold them, and will return your recompense on your own head: American Standard Version behold, I will stir them up out of the place whither ye have sold them, and will return your recompense upon your own head; A Faithful Version Behold, I will raise them up out of the place where you have sold them, and will return your reward upon your own head. Darby Bible Translation Behold, I will raise them up out of the place whither ye have sold them, and will bring your recompence upon your own head. English Revised Version behold, I will stir them up out of the place whither ye have sold them, and will return your recompence upon your own head; Webster's Bible Translation Behold, I will raise them out of the place whither ye have sold them, and will return your recompense upon your own head: Early Modern Geneva Bible of 1587Beholde, I will rayse them out of the place where ye haue sold them, and will render your reward vpon your owne head, Bishops' Bible of 1568 Beholde, I will rayse them out of that place whither you haue solde them, and wyll returne your recompence vpon your owne heades. Coverdale Bible of 1535 Beholde therfore: I will rayse them out of the place, where ye haue solde them, & will rewarde you euen vpon youre heade. Literal Translations Literal Standard VersionBehold, I am stirring them up out of the place "" To where you have sold them, "" And I have turned back your repayment on your head, Young's Literal Translation Lo, I am stirring them up out of the place Whither ye have sold them, And I have turned back your recompence on your head, Smith's Literal Translation Behold me raising them up from the place where ye sold them there, and I turned back your recompense upon your head: Catholic Translations Douay-Rheims BibleBehold, I will raise them up out of the place wherein you have sold them: and I will return your recompense upon your own heads. Catholic Public Domain Version Behold, I will raise them up from the place into which you have sold them, and I will turn back your retribution on your own head. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBehold, I arouse them from the place where you sold them, and I shall return your payment on your heads Lamsa Bible Behold, I will stir them up from the place to which you have sold them, and will return your recompense upon your own heads; OT Translations JPS Tanakh 1917behold, I will stir them up out of the place whither ye have sold them, and will return your retribution upon your own head; Brenton Septuagint Translation Therefore, behold, I will raise them up out of the place whither ye have sold them, and I will return your recompense on your own heads. |