Modern Translations New International Version"He is not a mere mortal like me that I might answer him, that we might confront each other in court. New Living Translation “God is not a mortal like me, so I cannot argue with him or take him to trial. English Standard Version For he is not a man, as I am, that I might answer him, that we should come to trial together. Berean Study Bible For He is not a man like me, that I can answer Him, that we can take each other to court. New American Standard Bible “For He is not a man, as I am, that I may answer Him— That we may go to court together! NASB 1995 "For He is not a man as I am that I may answer Him, That we may go to court together. NASB 1977 “For He is not a man as I am that I may answer Him, That we may go to court together. Amplified Bible “For God is not a [mere] man, as I am, that I may answer Him, That we may go to court and judgment together. Christian Standard Bible For he is not a man like me, that I can answer him, that we can take each other to court. Holman Christian Standard Bible For He is not a man like me, that I can answer Him, that we can take each other to court. Contemporary English Version God isn't a mere human like me. I can't put him on trial. Good News Translation If God were human, I could answer him; we could go to court to decide our quarrel. GOD'S WORD® Translation A human like me cannot answer God, 'Let's take our case to court.' International Standard Version He's not a man like me, so that I can answer him, or that we can enter into litigation with one another. NET Bible For he is not a human being like I am, that I might answer him, that we might come together in judgment. Classic Translations King James BibleFor he is not a man, as I am, that I should answer him, and we should come together in judgment. New King James Version “For He is not a man, as I am, That I may answer Him, And that we should go to court together. King James 2000 Bible For he is not a man, as I am, that I should answer him, and we should come together in trial. New Heart English Bible For he is not a man, as I am, that I should answer him, that we should come together in judgment. World English Bible For he is not a man, as I am, that I should answer him, that we should come together in judgment. American King James Version For he is not a man, as I am, that I should answer him, and we should come together in judgment. American Standard Version For he is not a man, as I am, that I should answer him, That we should come together in judgment. A Faithful Version For He is not a man, as I am, that I should answer Him, that we should come together in court; Darby Bible Translation For he is not a man, as I am, that I should answer him; that we should come together in judgment. English Revised Version For he is not a man, as I am, that I should answer him, that we should come together in judgment. Webster's Bible Translation For he is not a man, as I am, that I should answer him, and we should come together in judgment. Early Modern Geneva Bible of 1587For he is not a man as I am, that I shoulde answere him, if we come together to iudgement. Bishops' Bible of 1568 For he that I must geue aunswere vnto, and with whom I go to the lawe, is not a man as I am: Coverdale Bible of 1535 For he yt I must geue answere vnto, and with whom I go to lawe, is not a man as I am. Literal Translations Literal Standard VersionBut if a man like myself—I answer Him, "" We come together into judgment. Young's Literal Translation But if a man like myself -- I answer him, We come together into judgment. Smith's Literal Translation For not a man as I; I shall answer him, we shall come together in judgment. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor I shall not answer a man that is like myself: nor one that may be heard with me equally in judgment. Catholic Public Domain Version For even I would not answer a man who were like myself, nor one who could be heard with me equally in judgment. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause he is not a man like me that I would give him an answer, and we would enter as one to judgment Lamsa Bible For God is not a man as I am, that I might answer him. and that we should come together for trial. OT Translations JPS Tanakh 1917For He is not a man, as I am, that I should answer Him, That we should come together in judgment. Brenton Septuagint Translation For thou art not man like me, with whom I could contend, that we might come together to judgment. |