Modern Translations New International VersionIt makes the depths churn like a boiling caldron and stirs up the sea like a pot of ointment. New Living Translation “Leviathan makes the water boil with its commotion. It stirs the depths like a pot of ointment. English Standard Version He makes the deep boil like a pot; he makes the sea like a pot of ointment. Berean Study Bible He makes the depths seethe like a cauldron; he makes the sea like a jar of ointment. New American Standard Bible “He makes the depths boil like a pot; He makes the sea like a jar of ointment. NASB 1995 "He makes the depths boil like a pot; He makes the sea like a jar of ointment. NASB 1977 “He makes the depths boil like a pot; He makes the sea like a jar of ointment. Amplified Bible “He makes the deep water boil like a pot; He makes the sea like a [foaming] pot of ointment. Christian Standard Bible He makes the depths seethe like a cauldron; he makes the sea like an ointment jar. Holman Christian Standard Bible He makes the depths seethe like a cauldron; he makes the sea like an ointment jar. Contemporary English Version And when it swims down deep, the sea starts churning like boiling oil, Good News Translation He churns up the sea like boiling water and makes it bubble like a pot of oil. GOD'S WORD® Translation It makes the deep sea boil like a pot. It stirs up the ocean like a boiling kettle. International Standard Version He causes the deep to boil like water in a pot, and churns the sea like one stirs ointment. NET Bible It makes the deep boil like a cauldron and stirs up the sea like a pot of ointment, Classic Translations King James BibleHe maketh the deep to boil like a pot: he maketh the sea like a pot of ointment. New King James Version He makes the deep boil like a pot; He makes the sea like a pot of ointment. King James 2000 Bible He makes the deep boil like a pot: he makes the sea like a pot of ointment. New Heart English Bible He makes the deep to boil like a pot. He makes the sea like a pot of ointment. World English Bible He makes the deep to boil like a pot. He makes the sea like a pot of ointment. American King James Version He makes the deep to boil like a pot: he makes the sea like a pot of ointment. American Standard Version He maketh the deep to boil like a pot: He maketh the sea like a pot of ointment. A Faithful Version He makes the deep boil like a pot; he makes the sea like a seething mixture. Darby Bible Translation He maketh the deep to boil like a pot; he maketh the sea like a pot of ointment; English Revised Version He maketh the deep to boil like a pot: he maketh the sea like ointment. Webster's Bible Translation He maketh the deep to boil like a pot: he maketh the sea like a pot of ointment. Early Modern Geneva Bible of 1587(41:22) He maketh the depth to boyle like a pot, and maketh the sea like a pot of oyntment. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 He maketh the depe to seeth and boyle like a pott, and stereth the see together like an oyntment. Literal Translations Literal Standard VersionHe causes the deep to boil as a pot, "" He makes the sea as a pot of ointment. Young's Literal Translation He causeth to boil as a pot the deep, The sea he maketh as a pot of ointment. Smith's Literal Translation He will cause the deep to boil as a pot: he will set the sea as ointment. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe shall make the deep sea to boil like a pot, and shall make it as when ointments boil. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the deep is considered like dry land to him Lamsa Bible He laughs at the spear; he is at home in the deep as if he were on the dry land. OT Translations JPS Tanakh 1917He maketh the deep to boil like a pot; He maketh the sea like a seething mixture. Brenton Septuagint Translation He makes the deep boil like a brazen caldron; and he regards the sea as a pot of ointment, |