Modern Translations New International VersionIt dwells on a cliff and stays there at night; a rocky crag is its stronghold. New Living Translation It lives on the cliffs, making its home on a distant, rocky crag. English Standard Version On the rock he dwells and makes his home, on the rocky crag and stronghold. Berean Study Bible He dwells on a cliff and lodges there; his stronghold is on a rocky crag. New American Standard Bible “He dwells and spends his nights on the cliff, On the rocky cliff, an inaccessible place. NASB 1995 "On the cliff he dwells and lodges, Upon the rocky crag, an inaccessible place. NASB 1977 “On the cliff he dwells and lodges, Upon the rocky crag, an inaccessible place. Amplified Bible “On the cliff he dwells and remains [securely], Upon the point of the rock and the inaccessible stronghold. Christian Standard Bible It lives on a cliff where it spends the night; its stronghold is on a rocky crag. Holman Christian Standard Bible It lives on a cliff where it spends the night; its stronghold is on a rocky crag. Contemporary English Version their nests on rocky cliffs, Good News Translation It makes its home on the highest rocks and makes the sharp peaks its fortress. GOD'S WORD® Translation It perches for the night on a cliff. Its fortress is on a jagged peak. International Standard Version He dwells on the crags where he makes his home, there on the rocky crag is his stronghold. NET Bible It lives on a rock and spends the night there, on a rocky crag and a fortress. Classic Translations King James BibleShe dwelleth and abideth on the rock, upon the crag of the rock, and the strong place. New King James Version On the rock it dwells and resides, On the crag of the rock and the stronghold. King James 2000 Bible She dwells and abides on the rock, upon the crag of the rock, and the stronghold. New Heart English Bible On the cliff he dwells, and makes his home, on the point of the cliff, and the stronghold. World English Bible On the cliff he dwells, and makes his home, on the point of the cliff, and the stronghold. American King James Version She dwells and stays on the rock, on the crag of the rock, and the strong place. American Standard Version On the cliff she dwelleth, and maketh her home, Upon the point of the cliff, and the stronghold. A Faithful Version She lives and abides on the rock, on the crag of the rock and the strong place. Darby Bible Translation He inhabiteth the rock and maketh his dwelling on the point of the cliff, and the fastness: English Revised Version She dwelleth on the rock, and hath her lodging there, upon the crag of the rock, and the strong hold. Webster's Bible Translation She dwelleth and abideth on the rock, upon the crag of the rock, and the strong place. Early Modern Geneva Bible of 1587(39:31) Shee abideth and remaineth in the rocke, euen vpon the toppe of the rocke, and the tower. Bishops' Bible of 1568 He abydeth in stony rockes, and dwelleth vpon the hye toppes of moutaines: Coverdale Bible of 1535 He abydeth in the stony rockes, ad vpon the hye toppes of harde mountaynes, where no man can come. Literal Translations Literal Standard VersionHe inhabits a rock, "" Indeed, he lodges on the tooth of a rock, and fortress. Young's Literal Translation A rock he doth inhabit, Yea, he lodgeth on the tooth of a rock, and fortress. Smith's Literal Translation She will dwell in the rock, and she will lodge upon the cliff of the rock and the fortress. Catholic Translations Douay-Rheims BibleShe abideth among the rocks, and dwelleth among cragged flints, and stony hills, where there is no access. Catholic Public Domain Version She dwells among the rocks, and she lingers among broken boulders and inaccessible cliffs. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he dwells and lodges on a crag of a cliff Lamsa Bible He dwells and lodges on the rock, upon the cliff of the precipice. OT Translations JPS Tanakh 1917She dwelleth and abideth on the rock, Upon the crag of the rock, and the stronghold. Brenton Septuagint Translation on a crag of a rock, and in a secret place? |