Modern Translations New International VersionOn what were its footings set, or who laid its cornerstone-- New Living Translation What supports its foundations, and who laid its cornerstone English Standard Version On what were its bases sunk, or who laid its cornerstone, Berean Study Bible On what were its foundations set, or who laid its cornerstone, New American Standard Bible “On what were its bases sunk? Or who laid its cornerstone, NASB 1995 "On what were its bases sunk? Or who laid its cornerstone, NASB 1977 “On what were its bases sunk? Or who laid its cornerstone, Amplified Bible “On what were its foundations fastened? Or who laid its cornerstone, Christian Standard Bible What supports its foundations? Or who laid its cornerstone Holman Christian Standard Bible What supports its foundations? Or who laid its cornerstone Contemporary English Version What supports the foundation? Who placed the cornerstone, Good News Translation What holds up the pillars that support the earth? Who laid the cornerstone of the world? GOD'S WORD® Translation On what were its footings sunk? Who laid its cornerstone International Standard Version On what were its bases set? Who laid its corner stone NET Bible On what were its bases set, or who laid its cornerstone-- Classic Translations King James BibleWhereupon are the foundations thereof fastened? or who laid the corner stone thereof; New King James Version To what were its foundations fastened? Or who laid its cornerstone, King James 2000 Bible On what are its foundations fastened? or who laid its cornerstone; New Heart English Bible Whereupon were its foundations fastened? Or who laid its cornerstone, World English Bible Whereupon were its foundations fastened? Or who laid its cornerstone, American King James Version Whereupon are the foundations thereof fastened? or who laid the corner stone thereof; American Standard Version Whereupon were the foundations thereof fastened? Or who laid the corner-stone thereof, A Faithful Version On what are the foundations fastened to? Or who laid its cornerstone, Darby Bible Translation Whereupon were the foundations thereof sunken? or who laid its corner-stone, English Revised Version Whereupon were the foundations thereof fastened? or who laid the corner stone thereof; Webster's Bible Translation Upon what are the foundations of it fastened? or who laid its corner stone; Early Modern Geneva Bible of 1587Whereupon are the foundations thereof set: or who layed the corner stone thereof: Bishops' Bible of 1568 Whereupon are the foundations set? or who layed the corner stone thereof? Coverdale Bible of 1535 Where vpon stode the pilers of it? Or, who layed ye corner stone? Literal Translations Literal Standard VersionOn what have its sockets been sunk? Or who has cast its cornerstone— Young's Literal Translation On what have its sockets been sunk? Or who hath cast its corner-stone? Smith's Literal Translation Upon what were its bases impressed? or who placed its corner-stone? Catholic Translations Douay-Rheims BibleUpon what are its bases grounded? or who laid the corner stone thereof, Catholic Public Domain Version Upon what have its bases been grounded, and who set forth its cornerstone, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedOn what have its ends stood, or who laid the stone in its corner? Lamsa Bible Upon what are its limits resting? Or who laid the cornerstone thereof? OT Translations JPS Tanakh 1917Whereupon were the foundations thereof fastened? Or who laid the corner-stone thereof, Brenton Septuagint Translation On what are its rings fastened? and who is he that laid the corner-stone upon it? |