Modern Translations New International VersionFrom whose womb comes the ice? Who gives birth to the frost from the heavens New Living Translation Who is the mother of the ice? Who gives birth to the frost from the heavens? English Standard Version From whose womb did the ice come forth, and who has given birth to the frost of heaven? Berean Study Bible From whose womb does the ice emerge? Who gives birth to the frost from heaven, New American Standard Bible “From whose womb has come the ice? And the frost of heaven, who has given it birth? NASB 1995 "From whose womb has come the ice? And the frost of heaven, who has given it birth? NASB 1977 “From whose womb has come the ice? And the frost of heaven, who has given it birth? Amplified Bible “Out of whose womb has come the ice? And the frost of heaven, who has given it birth? Christian Standard Bible Whose womb did the ice come from? Who gave birth to the frost of heaven Holman Christian Standard Bible Whose womb did the ice come from? Who gave birth to the frost of heaven Contemporary English Version Who gives birth to the sleet and the frost Good News Translation Who is the mother of the ice and the frost, GOD'S WORD® Translation From whose womb came the ice, and who has given birth to the frost in the air? International Standard Version Whose womb brings forth the ice? Who gives birth to frost out of an empty sky, NET Bible From whose womb does the ice emerge, and the frost from the sky, who gives birth to it, Classic Translations King James BibleOut of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it? New King James Version From whose womb comes the ice? And the frost of heaven, who gives it birth? King James 2000 Bible Out of whose womb came the ice? and the frost from heaven, who has given it birth? New Heart English Bible Out of whose womb came the ice? The gray frost of the sky, who has given birth to it? World English Bible Out of whose womb came the ice? The gray frost of the sky, who has given birth to it? American King James Version Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who has gendered it? American Standard Version Out of whose womb came the ice? And the hoary frost of heaven, who hath gendered it? A Faithful Version Out of whose womb came the ice? And the frost of the heavens, who engendered it? Darby Bible Translation Out of whose womb cometh the ice? and the hoary frost of heaven, who bringeth it forth? English Revised Version Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it? Webster's Bible Translation Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it? Early Modern Geneva Bible of 1587Out of whose wombe came the yee? Who hath ingendred the frost of the heauen? Bishops' Bible of 1568 Out of whose wombe came the yce? Who hath gendred the coldnesse of the ayre? Coverdale Bible of 1535 Out of whose wobe came the yse? who hath gendred the coldnes of ye ayre? Literal Translations Literal Standard VersionFrom whose belly came forth the ice? And the hoarfrost of the heavens, "" Who has begotten it? Young's Literal Translation From whose belly came forth the ice? And the hoar-frost of the heavens, Who hath begotten it? Smith's Literal Translation From whose womb came forth the ice? and the hoarfrost of the heavens, who brought it forth? Catholic Translations Douay-Rheims BibleOut of whose womb came the ice; and the frost from heaven who hath gendered it? Catholic Public Domain Version From whose womb did the ice proceed, and who created the frost from the air? Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the dew and ice? From whose belly did they go out? And who begot the frost of Heaven? Lamsa Bible Out of whose womb did the dew and ice come forth? And who begot the hoary frost of heaven? OT Translations JPS Tanakh 1917Out of whose womb came the ice? And the hoar-frost of heaven, who hath gendered it? Brenton Septuagint Translation And out of whose womb comes the ice? and who has produced the frost in the sky, |