Modern Translations New International Version"What is the way to the abode of light? And where does darkness reside? New Living Translation “Where does light come from, and where does darkness go? English Standard Version “Where is the way to the dwelling of light, and where is the place of darkness, Berean Study Bible Where is the way to the home of light? Do you know where darkness resides, New American Standard Bible “Where is the way to the dwelling of light? And darkness, where is its place, NASB 1995 "Where is the way to the dwelling of light? And darkness, where is its place, NASB 1977 “Where is the way to the dwelling of light? And darkness, where is its place, Amplified Bible “Where is the way where light dwells? And as for darkness, where is its place, Christian Standard Bible Where is the road to the home of light? Do you know where darkness lives, Holman Christian Standard Bible Where is the road to the home of light? Do you know where darkness lives, Contemporary English Version Where is the home of light, and where does darkness live? Good News Translation Do you know where the light comes from or what the source of darkness is? GOD'S WORD® Translation "What is the way to the place where light lives? Where is the home of darkness International Standard Version "Where is the road to where the light lives? Or where does the darkness live? NET Bible "In what direction does light reside, and darkness, where is its place, Classic Translations King James BibleWhere is the way where light dwelleth? and as for darkness, where is the place thereof, New King James Version “Where is the way to the dwelling of light? And darkness, where is its place, King James 2000 Bible Where is the way where light dwells? and as for darkness, where is its place, New Heart English Bible "What is the way to the dwelling of light? As for darkness, where is its place, World English Bible "What is the way to the dwelling of light? As for darkness, where is its place, American King James Version Where is the way where light dwells? and as for darkness, where is the place thereof, American Standard Version Where is the way to the dwelling of light? And as for darkness, where is the place thereof, A Faithful Version Where is the way where light dwells? And as for darkness, where is the place thereof, Darby Bible Translation Where is the way to where light dwelleth? and the darkness, where is its place, English Revised Version Where is the way to the dwelling of light, and as for darkness, where is the place thereof; Webster's Bible Translation Where is the way where light dwelleth? and as for darkness, where is its place, Early Modern Geneva Bible of 1587Where is the way where light dwelleth? And where is the place of darkenesse, Bishops' Bible of 1568 Then shewe me the way where light dwelleth, & where is the place of darkenesse? Coverdale Bible of 1535 the shewe me where light dwelleth, and where darcknes is: Literal Translations Literal Standard VersionWhere [is] this—the way light dwells? And darkness, where [is] this—its place? Young's Literal Translation Where is this -- the way light dwelleth? And darkness, where is this -- its place? Smith's Literal Translation Where the way light shall dwell? and darkness, where its place? Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhere is the way where light dwelleth, and where is the place of darkness : Catholic Public Domain Version Which is the way that holds the light, and which is the place of darkness? Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedIn which path does the light dwell, and what is the place of darkness Lamsa Bible Where is the dwelling place of light, and where is the place of darkness? OT Translations JPS Tanakh 1917Where is the way to the dwelling of light, And as for darkness, where is the place thereof; Brenton Septuagint Translation And in what kind of a land does the light dwell? and of what kind is the place of darkness? |