Modern Translations New International VersionHave the gates of death been shown to you? Have you seen the gates of the deepest darkness? New Living Translation Do you know where the gates of death are located? Have you seen the gates of utter gloom? English Standard Version Have the gates of death been revealed to you, or have you seen the gates of deep darkness? Berean Study Bible Have the gates of death been revealed to you? Have you seen the gates of the shadow of death? New American Standard Bible “Have the gates of death been revealed to you, And have you seen the gates of deep darkness? NASB 1995 "Have the gates of death been revealed to you, Or have you seen the gates of deep darkness? NASB 1977 “Have the gates of death been revealed to you? Or have you seen the gates of deep darkness? Amplified Bible “Have the gates of death been revealed to you, Or have you seen the gates of deep darkness? Christian Standard Bible Have the gates of death been revealed to you? Have you seen the gates of deep darkness? Holman Christian Standard Bible Have the gates of death been revealed to you? Have you seen the gates of deep darkness? Contemporary English Version Have you seen the gate to the world of the dead? Good News Translation Has anyone ever shown you the gates that guard the dark world of the dead? GOD'S WORD® Translation Have the gateways to death been revealed to you, or have you seen the gateways to total darkness? International Standard Version Have the gates of death been revealed to you? Have you seen the gates of the deepest darkness? NET Bible Have the gates of death been revealed to you? Have you seen the gates of deepest darkness? Classic Translations King James BibleHave the gates of death been opened unto thee? or hast thou seen the doors of the shadow of death? New King James Version Have the gates of death been revealed to you? Or have you seen the doors of the shadow of death? King James 2000 Bible Have the gates of death been revealed unto you? or have you seen the doors of the shadow of death? New Heart English Bible Have the gates of death been revealed to you? Or have you seen the gates of the shadow of death? World English Bible Have the gates of death been revealed to you? Or have you seen the gates of the shadow of death? American King James Version Have the gates of death been opened to you? or have you seen the doors of the shadow of death? American Standard Version Have the gates of death been revealed unto thee? Or hast thou seen the gates of the shadow of death? A Faithful Version Have the gates of death been opened to you? Or have you seen the gates of the shadow of death? Darby Bible Translation Have the gates of death been revealed unto thee? and hast thou seen the gates of the shadow of death? English Revised Version Have the gates of death been revealed unto thee? or hast thou seen the gates of the shadow of death? Webster's Bible Translation Have the gates of death been opened to thee? or hast thou seen the doors of the shades of death? Early Modern Geneva Bible of 1587Haue the gates of death bene opened vnto thee? Or hast thou seene the gates of the shadowe of death? Bishops' Bible of 1568 Haue the gates of death ben opened vnto thee? or hast thou seene the doores of the shadowe of death? Coverdale Bible of 1535 Haue the gates of death bene opened vnto the or hast thou sene the dore of euerlastige treasure? Literal Translations Literal Standard VersionWere the gates of death revealed to you? And do you see the gates of death-shade? Young's Literal Translation Revealed to thee were the gates of death? And the gates of death-shade dost thou see? Smith's Literal Translation Were the gates of death uncovered to thee? and shalt thou see the gates of the shadow of death? Catholic Translations Douay-Rheims BibleHave the gates of death been opened to thee, and hast thou seen the darksome doors? Catholic Public Domain Version Have the gates of death been opened to you, and have you seen the doors of darkness? Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedWere the doors of death revealed to you and the doors of the shadows of death? Lamsa Bible Have the gates of death been revealed to you? Or have you seen the gates of the shadow of death? OT Translations JPS Tanakh 1917Have the gates of death been revealed unto thee? Or hast thou seen the gates of the shadow of death? Brenton Septuagint Translation And do the gates of death open to thee for fear; and did the porters of hell quake when they saw thee? |