Modern Translations New International VersionHe does not take his eyes off the righteous; he enthrones them with kings and exalts them forever. New Living Translation He never takes his eyes off the innocent, but he sets them on thrones with kings and exalts them forever. English Standard Version He does not withdraw his eyes from the righteous, but with kings on the throne he sets them forever, and they are exalted. Berean Study Bible He does not take His eyes off the righteous, but He enthrones them with kings and exalts them forever. New American Standard Bible “He does not withdraw His eyes from the righteous, But with kings on the throne He has seated them forever, and they are exalted. NASB 1995 "He does not withdraw His eyes from the righteous; But with kings on the throne He has seated them forever, and they are exalted. NASB 1977 “He does not withdraw His eyes from the righteous; But with kings on the throne He has seated them forever, and they are exalted. Amplified Bible “He does not withdraw His eyes from the righteous [those in right standing with Him]; But with kings upon the throne He has seated them forever, and they are exalted. Christian Standard Bible He does not withdraw his gaze from the righteous, but he seats them forever with enthroned kings, and they are exalted. Holman Christian Standard Bible He does not remove His gaze from the righteous, but He seats them forever with enthroned kings, and they are exalted. Contemporary English Version God watches over good people and places them in positions of power and honor forever. Good News Translation He protects those who are righteous; he allows them to rule like kings and lets them be honored forever. GOD'S WORD® Translation He doesn't take his eyes off righteous people. He seats them on thrones with kings to honor them forever. International Standard Version He won't stop looking at righteous people; he seats them on thrones with kings forever, and they are exalted. NET Bible He does not take his eyes off the righteous; but with kings on the throne he seats the righteous and exalts them forever. Classic Translations King James BibleHe withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yea, he doth establish them for ever, and they are exalted. New King James Version He does not withdraw His eyes from the righteous; But they are on the throne with kings, For He has seated them forever, And they are exalted. King James 2000 Bible He withdraws not his eyes from the righteous: but with kings they are on the throne; yea, he does establish them forever, and they are exalted. New Heart English Bible He doesn't withdraw his eyes from the righteous, but with kings on the throne, he sets them forever, and they are exalted. World English Bible He doesn't withdraw his eyes from the righteous, but with kings on the throne, he sets them forever, and they are exalted. American King James Version He withdraws not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yes, he does establish them for ever, and they are exalted. American Standard Version He withdraweth not his eyes from the righteous: But with kings upon the throne He setteth them for ever, and they are exalted. A Faithful Version He withdraws not His eyes from the righteous, but they are like kings on the throne; yea, He establishes them forever, and they are exalted. Darby Bible Translation He withdraweth not his eyes from the righteous, but with kings on the throne doth he even set them for ever; and they are exalted. English Revised Version He withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings upon the throne he setteth them for ever, and they are exalted. Webster's Bible Translation He withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yes, he doth establish them for ever, and they are exalted. Early Modern Geneva Bible of 1587He withdraweth not his eyes from the righteous, but they are with Kings in ye throne, where he placeth them for euer: thus they are exalted. Bishops' Bible of 1568 He shal not turne his eyes away from the righteous, but as kinges shal they be in their throne, he shal stablish them for euer, and they shalbe exalted. Coverdale Bible of 1535 He turneth not his eyes awaye from the rightuous he setteth vp kynges in their Trone, and cofirmeth them, so that they allwaye syt therin. Literal Translations Literal Standard VersionHe does not withdraw His eyes from the righteous, "" And [from] kings on the throne, "" And causes them to sit forever, and they are high, Young's Literal Translation He withdraweth not from the righteous His eyes, And from kings on the throne, And causeth them to sit for ever, and they are high, Smith's Literal Translation He will not take off his eyes from the just: and with kings upon the throne, and he will seat them for glory, and they shall be exalted. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe will not take away his eyes from the just, and he placeth kings on the throne for ever, and they are exalted. Catholic Public Domain Version He will not take his eyes away from the just, and he continually establishes kings on their throne, and they are exalted. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedFor the righteous does not fail from before his eyes; he puts Kings on the throne, and they are lifted up for eternities Lamsa Bible He does not withdraw his eyes from the righteous; he sets kings on the throne; yea, they are exalted for ever. OT Translations JPS Tanakh 1917He withdraweth not His eyes from the righteous; But with kings upon the throne He setteth them for ever, and they are exalted. Brenton Septuagint Translation He will not turn away his eyes from the righteous, but they shall be with kings on the throne: and he will establish them in triumph, and they shall be exalted. |