Modern Translations New International VersionDo not long for the night, to drag people away from their homes. New Living Translation Do not long for the cover of night, for that is when people will be destroyed. English Standard Version Do not long for the night, when peoples vanish in their place. Berean Study Bible Do not long for the night, when people vanish from their homes. New American Standard Bible “Do not long for the night, When people vanish in their places. NASB 1995 "Do not long for the night, When people vanish in their place. NASB 1977 “Do not long for the night, When people vanish in their place. Amplified Bible “Do not long for the night, When people vanish from their places. Christian Standard Bible Do not long for the night when nations will disappear from their places. Holman Christian Standard Bible Do not long for the night when nations will disappear from their places. Contemporary English Version nor can you find safety in the dark world below. Good News Translation Don't wish for night to come, the time when nations will perish. GOD'S WORD® Translation Don't look forward to the night, when people disappear from their places. International Standard Version Don't long for night, when people vanish in their place. NET Bible Do not long for the cover of night to drag people away from their homes. Classic Translations King James BibleDesire not the night, when people are cut off in their place. New King James Version Do not desire the night, When people are cut off in their place. King James 2000 Bible Desire not the night, when people are cut off in their place. New Heart English Bible Do not desire the night, when people are cut off in their place. World English Bible Don't desire the night, when people are cut off in their place. American King James Version Desire not the night, when people are cut off in their place. American Standard Version Desire not the night, When peoples are cut off in their place. A Faithful Version Desire not the night, when people are cut off in their place. Darby Bible Translation Desire not the night, when peoples are cut off from their place. English Revised Version Desire not the night, when peoples are cut off in their place. Webster's Bible Translation Desire not the night, when people are cut off in their place. Early Modern Geneva Bible of 1587Be not carefull in the night, howe he destroyeth the people out of their place. Bishops' Bible of 1568 Spend not the night in carefull thoughtes, how he destroyeth some, and bringeth other in their place. Coverdale Bible of 1535 Prolonge not thou the tyme, till there come a night for the, to set other people in thy steade. Literal Translations Literal Standard VersionDo not desire the night, "" For the going up of peoples in their stead. Young's Literal Translation Desire not the night, For the going up of peoples in their stead. Smith's Literal Translation Thou shalt not pant after the night, for taking up peoples in their place. Catholic Translations Douay-Rheims BibleProlong not the night that people may come up for them. Catholic Public Domain Version Do not prolong the night, even if people rise on their behalf. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he who removes one in the night also will give nations for your sake and peoples for the sake of your soul Lamsa Bible He shall deliver you from those who drive you away in the night, and give peoples for your sake, and the nations for your life. OT Translations JPS Tanakh 1917Desire not the night, When peoples are cut off in their place. Brenton Septuagint Translation And draw not forth all the mighty men by night, so that the people should go up instead of them. |