Modern Translations New International VersionIt is unthinkable that God would do wrong, that the Almighty would pervert justice. New Living Translation Truly, God will not do wrong. The Almighty will not twist justice. English Standard Version Of a truth, God will not do wickedly, and the Almighty will not pervert justice. Berean Study Bible Indeed, it is true that God does not act wickedly, and the Almighty does not pervert justice. New American Standard Bible “God certainly will not act wickedly, And the Almighty will not pervert justice. NASB 1995 "Surely, God will not act wickedly, And the Almighty will not pervert justice. NASB 1977 “Surely, God will not act wickedly, And the Almighty will not pervert justice. Amplified Bible “Surely God will not act wickedly, Nor will the Almighty pervert justice. Christian Standard Bible Indeed, it is true that God does not act wickedly and the Almighty does not pervert justice. Holman Christian Standard Bible Indeed, it is true that God does not act wickedly and the Almighty does not pervert justice. Contemporary English Version and he is never unfair. Good News Translation Almighty God does not do evil; he is never unjust to anyone. GOD'S WORD® Translation Certainly, God will never do anything evil, and the Almighty will never pervert justice. International Standard Version Truly, God doesn't practice wickedness, and the Almighty doesn't pervert justice. NET Bible Indeed, in truth, God does not act wickedly, and the Almighty does not pervert justice. Classic Translations King James BibleYea, surely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment. New King James Version Surely God will never do wickedly, Nor will the Almighty pervert justice. King James 2000 Bible Yea, surely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert justice. New Heart English Bible Yes surely, God will not do wickedly, neither will Shaddai pervert justice. World English Bible Yes surely, God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert justice. American King James Version Yes, surely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment. American Standard Version Yea, of a surety, God will not do wickedly, Neither will the Almighty pervert justice. A Faithful Version Yea, surely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment. Darby Bible Translation Yea, surely, God acteth not wickedly, and the Almighty perverteth not judgment. English Revised Version Yea, of a surety, God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment. Webster's Bible Translation Yes, surely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment. Early Modern Geneva Bible of 1587And certainely God will not do wickedly, neither will the Almightie peruert iudgement. Bishops' Bible of 1568 Sure it is that God wil not do wickedly, neither wyll the almightie paruert iudgement. Coverdale Bible of 1535 For sure it is, that God codemneth no man wrongeously, and the iudgmet of the Allmightie is not vnrightuous. Literal Translations Literal Standard VersionIndeed, truly, God does not do wickedly, "" And the Mighty does not pervert judgment. Young's Literal Translation Yea, truly, God doth not do wickedly, And the Mighty doth not pervert judgment. Smith's Literal Translation Also surely God will not do evil, and the Almighty will not pervert judgment. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor in very deed God will not condemn without cause, neither will the Almighty pervert judgment. Catholic Public Domain Version For truly, God will not condemn in vain, nor will the Almighty repudiate judgment. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedTruly God does no evil, neither does God pervert the way Lamsa Bible Truly, God does not commit iniquity, neither does God pervert justice. OT Translations JPS Tanakh 1917Yea, of a surety, God will not do wickedly, Neither will the Almighty pervert justice. Brenton Septuagint Translation And thinkest thou that the Lord will do wrong, or will the Almighty who made the earth wrest judgment? |