Modern Translations New International Version"So listen to me, you men of understanding. Far be it from God to do evil, from the Almighty to do wrong. New Living Translation “Listen to me, you who have understanding. Everyone knows that God doesn’t sin! The Almighty can do no wrong. English Standard Version “Therefore, hear me, you men of understanding: far be it from God that he should do wickedness, and from the Almighty that he should do wrong. Berean Study Bible Therefore listen to me, O men of understanding. Far be it from God to do wrong, and from the Almighty to act unjustly. New American Standard Bible “Therefore, listen to me, you men of understanding. Far be it from God to do evil, And from the Almighty to do wrong. NASB 1995 "Therefore, listen to me, you men of understanding. Far be it from God to do wickedness, And from the Almighty to do wrong. NASB 1977 “Therefore, listen to me, you men of understanding. Far be it from God to do wickedness, And from the Almighty to do wrong. Amplified Bible “Therefore hear me, you men of understanding. Far be it from God that He would do wickedness, And from the Almighty to do wrong. Christian Standard Bible Therefore listen to me, you men of understanding. It is impossible for God to do wrong, and for the Almighty to act unjustly. Holman Christian Standard Bible Therefore listen to me, you men of understanding. It is impossible for God to do wrong, and for the Almighty to act unjustly. Contemporary English Version If any of you are smart, you will listen and learn that God All-Powerful does what is right. Good News Translation Listen to me, you men who understand! Will Almighty God do what is wrong? GOD'S WORD® Translation "You people who have understanding, listen to me. It is unthinkable that God would ever do evil or that the Almighty would ever do wicked things. International Standard Version "Therefore you men of understanding, listen to me! Far be it for God to practice wickedness, or the Almighty to do what is wrong, NET Bible "Therefore, listen to me, you men of understanding. Far be it from God to do wickedness, from the Almighty to do evil. Classic Translations King James BibleTherefore hearken unto me, ye men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness; and from the Almighty, that he should commit iniquity. New King James Version “Therefore listen to me, you men of understanding: Far be it from God to do wickedness, And from the Almighty to commit iniquity. King James 2000 Bible Therefore hearken unto me, you men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness; and from the Almighty, that he should commit iniquity. New Heart English Bible "Therefore listen to me, you men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness, from Shaddai, that he should commit iniquity. World English Bible "Therefore listen to me, you men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness, from the Almighty, that he should commit iniquity. American King James Version Therefore listen to me you men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness; and from the Almighty, that he should commit iniquity. American Standard Version Therefore hearken unto me, ye men of understanding: Far be it from God, that he should do wickedness, And from the Almighty, that he should commit iniquity. A Faithful Version Therefore hearken to me, O you men of understanding; far be it from God to commit iniquity; and from the Almighty, that He should commit iniquity. Darby Bible Translation Therefore hearken unto me, ye men of understanding: Far be wickedness from God, and wrong from the Almighty! English Revised Version Therefore hearken unto me, ye men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness; and from the Almighty, that he should commit iniquity. Webster's Bible Translation Therefore hearken to me, ye men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness; and from the Almighty, that he should commit iniquity. Early Modern Geneva Bible of 1587Therefore hearken vnto me, ye men of wisedome, God forbid that wickednesse should be in God, and iniquitie in the Almightie. Bishops' Bible of 1568 Therfore hearken vnto me ye that haue vnderstanding: farre be it from God that he shoulde meddle with wickednesse, & farre be it from the almightie that he shoulde meddle with vnrighteous dealing. Coverdale Bible of 1535 Therfore herke vnto me, ye yt haue vnderstondinge. Farre be it from God, that he shulde medle with wickednesse: and farre be it from the Allmightie, yt he shulde medle with vnrightuous dealynge: Literal Translations Literal Standard VersionTherefore, O men of heart, listen to me; Far be it from God to do wickedness, "" And [from] the Mighty to do perverseness, Young's Literal Translation Therefore, O men of heart, hearken to me; Far be it from God to do wickedness, And from the Mighty to do perverseness: Smith's Literal Translation For this, ye men of heart, hear to me: far be it to God from doing evil; and the Almighty from iniquity. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore, ye men of understanding, hear me : far from god be wickedness, and iniquity from the Almighty. Catholic Public Domain Version Therefore, prudent men, hear me: impiety is far from God, and iniquity is far from the Almighty. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause of this, men of heart, hear me; God forbid God that he would do evil and God forbid that he would commit sin! Lamsa Bible Therefore hearken to me, O you men of understanding; far be it from God that he should do wickedness; and far be it from him that he should commit iniquity. OT Translations JPS Tanakh 1917Therefore hearken unto me, ye men of understanding: Far be it from God, that He should do wickedness; And from the Almighty, that He should commit iniquity. Brenton Septuagint Translation Wherefore hear me, ye that are wise in heart: far be it from me to sin before the Lord, and to pervert righteousness before the almighty. |