Modern Translations New International VersionAnd they will go to others and say, 'I have sinned, I have perverted what is right, but I did not get what I deserved. New Living Translation He will declare to his friends, ‘I sinned and twisted the truth, but it was not worth it. English Standard Version He sings before men and says: ‘I sinned and perverted what was right, and it was not repaid to me. Berean Study Bible Then he sings before men with these words: ‘I have sinned and perverted what was right; yet I did not get what I deserved. New American Standard Bible “He will sing to people and say, ‘I have sinned and perverted what is right, And it is not proper for me. NASB 1995 "He will sing to men and say, 'I have sinned and perverted what is right, And it is not proper for me. NASB 1977 “He will sing to men and say, ‘I have sinned and perverted what is right, And it is not proper for me. Amplified Bible “He sings out to other men, ‘I have sinned and perverted that which was right, And it was not proper for me! Christian Standard Bible He will look at men and say, “I have sinned and perverted what was right; yet I did not get what I deserved. Holman Christian Standard Bible He will look at men and say, "I have sinned and perverted what was right; yet I did not get what I deserved. Contemporary English Version When that happens, we tell everyone, "I sinned and did wrong, but God forgave me Good News Translation Each one will say in public, "I have sinned. I have not done right, but God spared me. GOD'S WORD® Translation Each one sings in front of other people and says, 'I sinned and did wrong instead of what was right, and it did me no good. International Standard Version "He'll sing to mankind with these words: 'I've sinned. I have twisted what is right. Yet he has not repaid me like I deserve. NET Bible That person sings to others, saying: 'I have sinned and falsified what is right, but I was not punished according to what I deserved. Classic Translations King James BibleHe looketh upon men, and if any say, I have sinned, and perverted that which was right, and it profited me not; New King James Version Then he looks at men and says, ‘I have sinned, and perverted what was right, And it did not profit me.’ King James 2000 Bible He looks upon men, and if any say, I have sinned, and perverted that which was right, and it profited me not; New Heart English Bible He sings before men, and says, 'I have sinned, and perverted that which was right, and it did not profit me. World English Bible He sings before men, and says, 'I have sinned, and perverted that which was right, and it didn't profit me. American King James Version He looks on men, and if any say, I have sinned, and perverted that which was right, and it profited me not; American Standard Version He singeth before men, and saith, I have sinned, and perverted that which was right, And it profited me not: A Faithful Version He will observe men, and if any says, 'I have sinned and perverted what is right; and it profited me nothing,' Darby Bible Translation He will sing before men, and say, I have sinned, and perverted what was right, and it hath not been requited to me; English Revised Version He singeth before men, and saith, I have sinned, and perverted that which was right, and it profited me not: Webster's Bible Translation He looketh upon men, and if any shall say, I have sinned, and perverted that which was right, and it profited me not; Early Modern Geneva Bible of 1587He looketh vpon men, and if one say, I haue sinned, and peruerted righteousnesse, and it did not profite me, Bishops' Bible of 1568 A respect hath he vnto men, let man then say, I haue offended, I did vnrighteously, & it hath done me no good: Coverdale Bible of 1535 Soch a respecte hath he vnto me. Therfore let a man cofesse, (& saye:) I offended, but he hath chastened & refourmed me: I dyd vnrightuously, neuerthelesse he hath not recopensed me therafter. Literal Translations Literal Standard Version[Then] he looks on men and says, "" I sinned, and I have perverted uprightness, "" And it has not been profitable to me. Young's Literal Translation He looketh on men, and saith, 'I sinned, And uprightness I have perverted, And it hath not been profitable to me. Smith's Literal Translation He will look upon men, and he shall say, I sinned, and I perverted the right, and it was not fitting to me; Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe shall look upon men, and shall say : I have sinned, and indeed I have offended, and I have not received what I have deserved. Catholic Public Domain Version He will consider mankind, and he will say: “I have sinned and truly I have offended, yet I was not treated as I deserved.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Uprightness will speak concerning a man, and he will say: ‘I have sinned, and truly I have offended, and my soul has not prospered Lamsa Bible Then the uprightness will bear witness concerning the man; and he shall say, I have truly sinned and I am at fault; and it profiteth me not; OT Translations JPS Tanakh 1917He cometh before men, and saith: 'I have sinned, and perverted that which was right, And it profited me not.' Brenton Septuagint Translation Even then a man shall blame himself, saying, What kind of things have I done? and he has not punished me according to the full amount of my sins. |