Modern Translations New International VersionFor I am full of words, and the spirit within me compels me; New Living Translation For I am full of pent-up words, and the spirit within me urges me on. English Standard Version For I am full of words; the spirit within me constrains me. Berean Study Bible For I am full of words, and my spirit within me compels me. New American Standard Bible “For I am full of words; The spirit within me compels me. NASB 1995 "For I am full of words; The spirit within me constrains me. NASB 1977 “For I am full of words; The spirit within me constrains me. Amplified Bible “For I am full of words; The spirit within me constrains me. Christian Standard Bible For I am full of words, and my spirit compels me to speak. Holman Christian Standard Bible For I am full of words, and my spirit compels me to speak. Contemporary English Version because I have so much to say, that I can't keep quiet. Good News Translation I can hardly wait to speak. I can't hold back the words. GOD'S WORD® Translation I'm full of words. The Spirit within me forces me [to speak]. International Standard Version because I'm filled with things to say, and my spirit within me compels me to speak. NET Bible For I am full of words, and the spirit within me constrains me. Classic Translations King James BibleFor I am full of matter, the spirit within me constraineth me. New King James Version For I am full of words; The spirit within me compels me. King James 2000 Bible For I am full of words, the spirit within me constrains me. New Heart English Bible For I am full of words. The spirit within me constrains me. World English Bible For I am full of words. The spirit within me constrains me. American King James Version For I am full of matter, the spirit within me constrains me. American Standard Version For I am full of words; The spirit within me constraineth me. A Faithful Version For I am full of the matter; the spirit within me constrains me. Darby Bible Translation For I am full of matter, the spirit within me constraineth me. English Revised Version For I am full of words; the spirit within me constraineth me. Webster's Bible Translation For I am full of matter, the spirit within me constraineth me. Early Modern Geneva Bible of 1587For I am full of matter, and the spirite within me compelleth me. Bishops' Bible of 1568 For I am full of matter, and the spirite within me compelleth me. Coverdale Bible of 1535 For I am full of wordes, & the sprete that is within me, copelleth me. Literal Translations Literal Standard VersionFor I have been full of words, "" The spirit of my breast has distressed me, Young's Literal Translation For I have been full of words, Distressed me hath the spirit of my breast, Smith's Literal Translation For I was filled with words, the spirit of my belly pressed upon me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleCatholic Public Domain Version For I am full of words, and the feeling in my gut inspires me. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause I am filled with words and The Spirit is poured out into my belly Lamsa Bible For I am full of words; the spirit within me constrains me. OT Translations JPS Tanakh 1917For I am full of words; The spirit within me constraineth me. Brenton Septuagint Translation for I am full of words, for the spirit of my belly destroys me. |