Modern Translations New International VersionThe one who was dying blessed me; I made the widow's heart sing. New Living Translation I helped those without hope, and they blessed me. And I caused the widows’ hearts to sing for joy. English Standard Version The blessing of him who was about to perish came upon me, and I caused the widow’s heart to sing for joy. Berean Study Bible The dying man blessed me, and I made the widow’s heart sing for joy. New American Standard Bible “The blessing of the one who was about to perish came upon me, And I made the widow’s heart sing for joy. NASB 1995 "The blessing of the one ready to perish came upon me, And I made the widow's heart sing for joy. NASB 1977 “The blessing of the one ready to perish came upon me, And I made the widow’s heart sing for joy. Amplified Bible “The blessing of him who was about to perish came upon me, And I made the widow’s heart sing for joy. Christian Standard Bible The dying blessed me, and I made the widow’s heart rejoice. Holman Christian Standard Bible The dying man blessed me, and I made the widow's heart rejoice. Contemporary English Version And I was highly praised for my generosity to widows and others in poverty. Good News Translation People who were in deepest misery praised me, and I helped widows find security. GOD'S WORD® Translation I received a blessing from the dying. I made the widow's heart sing for joy. International Standard Version Those who were about to die blessed me, and I made widows sing for joy. NET Bible the blessing of the dying man descended on me, and I made the widow's heart rejoice; Classic Translations King James BibleThe blessing of him that was ready to perish came upon me: and I caused the widow's heart to sing for joy. New King James Version The blessing of a perishing man came upon me, And I caused the widow’s heart to sing for joy. King James 2000 Bible The blessing of him that was ready to perish came upon me: and I caused the widow's heart to sing for joy. New Heart English Bible the blessing of him who was ready to perish came on me, and I caused the widow's heart to sing for joy. World English Bible the blessing of him who was ready to perish came on me, and I caused the widow's heart to sing for joy. American King James Version The blessing of him that was ready to perish came on me: and I caused the widow's heart to sing for joy. American Standard Version The blessing of him that was ready to perish came upon me; And I caused the widow's heart to sing for joy. A Faithful Version The blessing of him that was ready to perish came upon me; and I caused the widow's heart to sing for joy. Darby Bible Translation The blessing of him that was perishing came upon me, and I caused the widow's heart to sing for joy. English Revised Version The blessing of him that was ready to perish came upon me: and I caused the widow's heart to sing for joy. Webster's Bible Translation The blessing of him that was ready to perish came upon me: and I caused the widow's heart to sing for joy. Early Modern Geneva Bible of 1587The blessing of him that was ready to perish, came vpon me, and I caused the widowes heart to reioyce. Bishops' Bible of 1568 The blessing of him that was redy to perishe came vpon me, and I caused the widowes heart to reioyce. Coverdale Bible of 1535 He yt shulde haue bene lost, gaue me a good worde, & ye widdowes hert praised me. Literal Translations Literal Standard VersionThe blessing of the perishing comes on me, "" And I cause the heart of the widow to sing. Young's Literal Translation The blessing of the perishing cometh on me, And the heart of the widow I cause to sing. Smith's Literal Translation The praise of him perishing will come upon me, and I shall cause the heart of the widow to rejoice. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe blessing of him that was ready to perish came upon me, and I comforted the heart of the widow. Catholic Public Domain Version The blessing of him who would have been destroyed came upon me, and I consoled the heart of the widow. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThe blessing of the perishing would enter upon me, and the heart of the widow was gladdened Lamsa Bible The blessing of him who was ready to perish came upon me; and I caused the widow's heart to rejoice. OT Translations JPS Tanakh 1917The blessing of him that was ready to perish came upon me; and I caused the widow's heart to sing for joy. Brenton Septuagint Translation Let the blessing of the perishing one come upon me; yea, the mouth of the widow has blessed me. |