Modern Translations New International VersionAs heat and drought snatch away the melted snow, so the grave snatches away those who have sinned. New Living Translation The grave consumes sinners just as drought and heat consume snow. English Standard Version Drought and heat snatch away the snow waters; so does Sheol those who have sinned. Berean Study Bible As drought and heat consume the melting snow, so Sheol steals those who have sinned. New American Standard Bible “Dryness and heat snatch away the snow waters, As Sheol snatches those who have sinned. NASB 1995 "Drought and heat consume the snow waters, So does Sheol those who have sinned. NASB 1977 “Drought and heat consume the snow waters, So does Sheol those who have sinned. Amplified Bible “Drought and heat consume the snow waters; So does Sheol (the nether world, the place of the dead) [consume] those who have sinned. Christian Standard Bible As dry ground and heat snatch away the melted snow, so Sheol steals those who have sinned. Holman Christian Standard Bible As dry ground and heat snatch away the melted snow, so Sheol steals those who have sinned. Contemporary English Version Just as the heat of summer swallows the snow, the world of the dead swallows those who sin. Good News Translation As snow vanishes in heat and drought, so sinners vanish from the land of the living. GOD'S WORD® Translation [Just as] drought and heat steal water from snow, so the grave steals people who sin. International Standard Version As drought and heat evaporate melting snow, that's what Sheol does with sinners. NET Bible The drought as well as the heat carry away the melted snow; so the grave takes away those who have sinned. Classic Translations King James BibleDrought and heat consume the snow waters: so doth the grave those which have sinned. New King James Version As drought and heat consume the snow waters, So the grave consumes those who have sinned. King James 2000 Bible Drought and heat consume the snow waters: so does the grave those who have sinned. New Heart English Bible Drought and heat consume the snow waters, so does Sheol those who have sinned. World English Bible Drought and heat consume the snow waters, so does Sheol those who have sinned. American King James Version Drought and heat consume the snow waters: so does the grave those which have sinned. American Standard Version Drought and heat consume the snow waters:'so doth'sheol those that have sinned. A Faithful Version Drought and heat eat up the snow waters; so does the grave those who have sinned. Darby Bible Translation Drought and heat consume snow waters; so doth Sheol those that have sinned. English Revised Version Drought and heat consume the snow waters: so doth Sheol those which have sinned. Webster's Bible Translation Drouth and heat consume the snow-waters: so doth the grave those who have sinned. Early Modern Geneva Bible of 1587As the dry ground and heate consume the snowe waters, so shall the graue the sinners. Bishops' Bible of 1568 As the drye grounde and heate consume the snowye waters: so shall the graue the sinners. Coverdale Bible of 1535 O yt they (for the wickednesse which they haue done) were drawen to the hell, sooner the snowe melteth at the heate. Literal Translations Literal Standard VersionDrought—also heat—consume snow-waters, "" Sheol—[those who] have sinned. Young's Literal Translation Drought -- also heat -- consume snow-waters, Sheol those who have sinned. Smith's Literal Translation Dryness, also heat, will strip the snow waters: hades him sinning. Catholic Translations Douay-Rheims BibleLet him pass from the snow waters to excessive heat, and his sin even to hell. Catholic Public Domain Version May he cross from the snowy waters to excessive heat, and his sin, all the way to hell. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedDrought and heat will seize the waters of the snow, into Sheol they have sinned Lamsa Bible Drought and heat consume the snow waters; for they have sinned in Sheol. OT Translations JPS Tanakh 1917Drought and heat consume the snow waters; So doth the nether-world those that have sinned. Brenton Septuagint Translation Let them be withered upon the earth; for they have plundered the sheaves of the fatherless. |