Modern Translations New International VersionWhen he is at work in the north, I do not see him; when he turns to the south, I catch no glimpse of him. New Living Translation I do not see him in the north, for he is hidden. I look to the south, but he is concealed. English Standard Version on the left hand when he is working, I do not behold him; he turns to the right hand, but I do not see him. Berean Study Bible When He is at work in the north, I cannot behold Him; when He turns to the south, I cannot see Him. New American Standard Bible When He acts on the left, I cannot see Him; He turns to the right, but I cannot see Him. NASB 1995 When He acts on the left, I cannot behold Him; He turns on the right, I cannot see Him. NASB 1977 When He acts on the left, I cannot behold Him; He turns on the right, I cannot see Him. Amplified Bible To the left (north) He turns, but I cannot behold Him; He turns to the right hand (south), but I cannot see Him. Christian Standard Bible When he is at work to the north, I cannot see him; when he turns south, I cannot find him. Holman Christian Standard Bible When He is at work to the north, I cannot see Him; when He turns south, I cannot find Him. Contemporary English Version to my left or my right. God is always at work, though I never see him. Good News Translation God has been at work in the North and the South, but still I have not seen him. GOD'S WORD® Translation If I go northward, where he is at work, I can't observe him. If I turn southward, I can't see him. International Standard Version If he's working in the north, I can't observe him; If he turns south, I can't see him. NET Bible In the north when he is at work, I do not see him; when he turns to the south, I see no trace of him. Classic Translations King James BibleOn the left hand, where he doth work, but I cannot behold him: he hideth himself on the right hand, that I cannot see him: New King James Version When He works on the left hand, I cannot behold Him; When He turns to the right hand, I cannot see Him. King James 2000 Bible On the left hand, where he does work, but I cannot behold him: he hides himself on the right hand, that I cannot see him: New Heart English Bible He works to the north, but I can't see him. He turns south, but I can't catch a glimpse of him. World English Bible He works to the north, but I can't see him. He turns south, but I can't catch a glimpse of him. American King James Version On the left hand, where he does work, but I cannot behold him: he hides himself on the right hand, that I cannot see him: American Standard Version On the left hand, when he doth work, but I cannot behold him; He hideth himself on the right hand, that I cannot see him. A Faithful Version On the left hand, where He works, but I cannot behold Him. He turns to the right, but I cannot see Him. Darby Bible Translation On the left hand, where he doth work, but I behold [him] not; he hideth himself on the right hand, and I see [him] not. English Revised Version On the left hand, when he doth work, but I cannot behold him: he hideth himself on the right hand, that I cannot see him. Webster's Bible Translation On the left hand, where he doth work, but I cannot behold him: he hideth himself on the right hand, that I cannot see him: Early Modern Geneva Bible of 1587If to the North where he worketh, yet I cannot see him: he wil hide himselfe in the South, and I cannot beholde him. Bishops' Bible of 1568 If I go on the left side where he doth his worke, I can not attayne vnto him: Againe, if I go on the right side, he hydeth him selfe that I can not see hym. Coverdale Bible of 1535 Yf I go on the left syde to pondre his workes, I can not atteyne vnto them: Agayne, yf I go on the right syde, he hydeth himself, yt I can not se him. Literal Translations Literal Standard Version[To] the left in His working—and I do not see, "" He is covered [on] the right, and I do not behold. Young's Literal Translation To the left in His working -- and I see not, He is covered on the right, and I behold not. Smith's Literal Translation The left hand in his working, and I shall not behold: he will cover himself on the right hand, and I shall not see. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIf to the left hand, what shall I do? I shall not take hold on him: if I turn myself to the right hand, I shall not see him. Catholic Public Domain Version If I turn to the left, what can I do? I will not take hold of him. If I turn myself to the right, I will not see him. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedI looked at my left and he did not appear to me, and I turned to my right and I did not see him Lamsa Bible I seek him on my left hand, but I cannot behold him; then I turn to my right hand, but I cannot see him. OT Translations JPS Tanakh 1917On the left hand, when He doth work, but I cannot behold Him, He turneth Himself to the right hand, but I cannot see Him. Brenton Septuagint Translation When he wrought on the left hand, then I observed it not: his right hand shall encompass me but I shall not see it. |