Job 23:17
Modern Translations
New International Version
Yet I am not silenced by the darkness, by the thick darkness that covers my face.

New Living Translation
Darkness is all around me; thick, impenetrable darkness is everywhere.

English Standard Version
yet I am not silenced because of the darkness, nor because thick darkness covers my face.

Berean Study Bible
Yet I am not silenced by the darkness, by the thick darkness that covers my face.

New American Standard Bible
But I am not destroyed by darkness, Nor by deep gloom which covers me.

NASB 1995
But I am not silenced by the darkness, Nor deep gloom which covers me.

NASB 1977
But I am not silenced by the darkness, Nor deep gloom which covers me.

Amplified Bible
But I am not silenced by the darkness [of these woes that fell on me], Nor by the thick darkness which covers my face.

Christian Standard Bible
Yet I am not destroyed by the darkness, by the thick darkness that covers my face.

Holman Christian Standard Bible
Yet I am not destroyed by the darkness, by the thick darkness that covers my face.

Contemporary English Version
God has covered me with darkness, but I refuse to be silent.

GOD'S WORD® Translation
But I am not silenced by the dark or by the thick darkness that covers my face.

International Standard Version
Nevertheless, I haven't been silenced because of the darkness, even when thick darkness obscures my vision."

NET Bible
Yet I have not been silent because of the darkness, because of the thick darkness that covered my face.
Classic Translations
King James Bible
Because I was not cut off before the darkness, neither hath he covered the darkness from my face.

New King James Version
Because I was not cut off from the presence of darkness, And He did not hide deep darkness from my face.

King James 2000 Bible
Because I was not cut off before the darkness, neither has he covered the darkness from my face.

New Heart English Bible
Because I was not cut off before the darkness, neither did he cover the thick darkness from my face.

World English Bible
Because I was not cut off before the darkness, neither did he cover the thick darkness from my face.

American King James Version
Because I was not cut off before the darkness, neither has he covered the darkness from my face.

American Standard Version
Because I was not cut off before the darkness, Neither did he cover the thick darkness from my face.

A Faithful Version
Because I was not cut off by the darkness; nor by the thick darkness covering my face."

Darby Bible Translation
Because I was not cut off before the darkness, neither hath he hidden the gloom from me.

English Revised Version
Because I was not cut off before the darkness, neither did he cover the thick darkness from my face.

Webster's Bible Translation
Because I was not cut off before the darkness, neither hath he covered the darkness from my face.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
For I am not cut off in darknesse, but he hath hid the darkenesse from my face.

Bishops' Bible of 1568
Because I am not cut of before the darkenesse, neither hath he couered the cloude fro my face.

Coverdale Bible of 1535
Thus can not I get out of darcknesse, the cloude hath so couered my face.
Literal Translations
Literal Standard Version
For I have not been cut off before darkness, "" And before me He covered thick darkness.”

Young's Literal Translation
For I have not been cut off before darkness, And before me He covered thick darkness.

Smith's Literal Translation
For I was not cut off from the face of darkness, and he covered misfortune from my face.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For I have not perished because of the darkness that hangs over me, neither hath the mist covered my face.

Catholic Public Domain Version
Yet I have not perished because of the threatening darkness, nor has gloom covered my face.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Because I was not silenced by the presence of the darkness and by the presence of the veil of gloom

Lamsa Bible
Because I was not silenced before the darkness, and before the covering of the blackness.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Because I was not cut off before the darkness, Neither did He cover the thick darkness from my face.

Brenton Septuagint Translation
For I knew not that darkness would come upon me, and thick darkness has covered me before my face.
















Job 23:16
Top of Page
Top of Page