Modern Translations New International Version"I have heard many things like these; you are miserable comforters, all of you! New Living Translation “I have heard all this before. What miserable comforters you are! English Standard Version “I have heard many such things; miserable comforters are you all. Berean Study Bible “I have heard many things like these; miserable comforters are you all. New American Standard Bible “I have heard many things like these; Miserable comforters are you all! NASB 1995 "I have heard many such things; Sorry comforters are you all. NASB 1977 “I have heard many such things; Sorry comforters are you all. Amplified Bible “I have heard many such things; Wearisome and miserable comforters are you all. Christian Standard Bible I have heard many things like these. You are all miserable comforters. Holman Christian Standard Bible I have heard many things like these. You are all miserable comforters. Contemporary English Version I have often heard this, and it offers no comfort. GOD'S WORD® Translation "I have heard many things like this before. You are all pathetic at comforting me. International Standard Version "I've heard many things like this. What miserable comforters you all are! NET Bible "I have heard many things like these before. What miserable comforters are you all! Classic Translations King James BibleI have heard many such things: miserable comforters are ye all. New King James Version “I have heard many such things; Miserable comforters are you all! King James 2000 Bible I have heard many such things: miserable comforters are you all. New Heart English Bible "I have heard many such things. You are all miserable comforters. World English Bible "I have heard many such things. You are all miserable comforters! American King James Version I have heard many such things: miserable comforters are you all. American Standard Version I have heard many such things: Miserable comforters are ye all. A Faithful Version "I have heard many such things. Miserable comforters are you all! Darby Bible Translation I have heard many such things: grievous comforters are ye all. English Revised Version I have heard many such things: miserable comforters are ye all. Webster's Bible Translation I have heard many such things: miserable comforters are ye all. Early Modern Geneva Bible of 1587I haue oft times heard such things: miserable comforters are ye all. Bishops' Bible of 1568 I haue oft times heard such thinges: miserable geuers of comfort are ye all the sort of you. Coverdale Bible of 1535 I haue oft tymes herde soch thinges. Miserable geuers of comforte are ye, all the sorte of you. Literal Translations Literal Standard Version“I have heard many such things, "" Miserable comforters [are] you all. Young's Literal Translation I have heard many such things, Miserable comforters are ye all. Smith's Literal Translation I heard many like there: comforters of vexation ye all. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI have often heard such things as these: you are all troublesome comforters. Catholic Public Domain Version I have often heard such things; you are all aggravating comforters. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible Translated“I have heard of many things like these, and you are comforters in evil, all of you! Lamsa Bible I have heard many such things; wicked comforters are you all. OT Translations JPS Tanakh 1917I have heard many such things; Sorry comforters are ye all. Brenton Septuagint Translation I have heard many such things: poor comforters are ye all. |