Modern Translations New International VersionDistress and anguish fill him with terror; troubles overwhelm him, like a king poised to attack, New Living Translation That dark day terrifies them. They live in distress and anguish, like a king preparing for battle. English Standard Version distress and anguish terrify him; they prevail against him, like a king ready for battle. Berean Study Bible Distress and anguish terrify him, overwhelming him like a king poised to attack. New American Standard Bible “Distress and anguish terrify him, They overpower him like a king ready for the attack, NASB 1995 "Distress and anguish terrify him, They overpower him like a king ready for the attack, NASB 1977 “Distress and anguish terrify him, They overpower him like a king ready for the attack, Amplified Bible “Distress and anxiety terrify him, They overpower him like a king ready for battle. Christian Standard Bible Trouble and distress terrify him, overwhelming him like a king prepared for battle. Holman Christian Standard Bible Trouble and distress terrify him, overwhelming him like a king prepared for battle. Contemporary English Version They are overcome with despair, like frightened soldiers facing a fearsome king in battle. Good News Translation disaster, like a powerful king, is waiting to attack them. GOD'S WORD® Translation "The day of darkness troubles him. Distress and anguish terrify him like a king ready for battle. International Standard Version Distress and pressure terrify him; they overwhelm him, like a king poised for attack. NET Bible Distress and anguish terrify him; they prevail against him like a king ready to launch an attack, Classic Translations King James BibleTrouble and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready to the battle. New King James Version Trouble and anguish make him afraid; They overpower him, like a king ready for battle. King James 2000 Bible Trouble and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready for battle. New Heart English Bible Distress and anguish make him afraid. They prevail against him, as a king ready to the battle. World English Bible Distress and anguish make him afraid. They prevail against him, as a king ready to the battle. American King James Version Trouble and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready to the battle. American Standard Version Distress and anguish make him afraid; They prevail against him, as a king ready to the battle. A Faithful Version Trouble and anguish shall terrify him; they shall overpower him, as a king ready for the battle; Darby Bible Translation Distress and anguish make him afraid; they prevail against him, as a king ready for the battle. English Revised Version Distress and anguish make him afraid; they prevail against him, as a king ready to the battle: Webster's Bible Translation Trouble and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready to the battle. Early Modern Geneva Bible of 1587Affliction and anguish shall make him afraide: they shall preuaile against him as a King readie to the battell. Bishops' Bible of 1568 Trouble and anguishe wil make him afrayde, and compasse him about, as is a king in the middest of an armie. Coverdale Bible of 1535 Sorow and carefulnesse make him afrayed, & copasse him rounde aboute, like as it were a kinge with his hoost redy to the battayll. Literal Translations Literal Standard VersionAdversity and distress terrify him, "" They prevail over him as a king ready for a boaster. Young's Literal Translation Terrify him do adversity and distress, They prevail over him As a king ready for a boaster. Smith's Literal Translation Straitness and distress shall terrify him; they shall overpower him as a king ready for war. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTribulation shall terrify him, and distress shall surround him, as a king that is prepared for the battle. Catholic Public Domain Version Tribulation will terrify him, and anguish will prevail over him, like a king who is being prepared to go to battle. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedSuffering will terrify him and adversity will overtake him as a King who is prepared for battle Lamsa Bible Trouble and anguish shall overtake him, like a king ready for the battle, OT Translations JPS Tanakh 1917Distress and anguish overwhelm him; They prevail against him, as a king ready to the battle. Brenton Septuagint Translation Distress also and anguish shall come upon him: he shall fall as a captain in the first rank. |