Modern Translations New International VersionAll his days the wicked man suffers torment, the ruthless man through all the years stored up for him. New Living Translation “The wicked writhe in pain throughout their lives. Years of trouble are stored up for the ruthless. English Standard Version The wicked man writhes in pain all his days, through all the years that are laid up for the ruthless. Berean Study Bible A wicked man writhes in pain all his days; only a few years are reserved for the ruthless. New American Standard Bible “The wicked person writhes in pain all his days, And the years reserved for the ruthless are numbered. NASB 1995 "The wicked man writhes in pain all his days, And numbered are the years stored up for the ruthless. NASB 1977 “The wicked man writhes in pain all his days, And numbered are the years stored up for the ruthless. Amplified Bible “The wicked man writhes with pain all his days, And numbered are the years stored up for him, the ruthless one. Christian Standard Bible A wicked person writhes in pain all his days, throughout the number of years reserved for the ruthless. Holman Christian Standard Bible A wicked man writhes in pain all his days; only a few years are reserved for the ruthless. Contemporary English Version But suffering is in store each day for those who sin. Good News Translation The wicked who oppress others will be in torment as long as they live. GOD'S WORD® Translation "The wicked person is tortured all his days. Only a few years are reserved for the ruthless person. International Standard Version "The wicked person writhes in pain throughout his life, a number of years has been reserved for the ruthless. NET Bible All his days the wicked man suffers torment, throughout the number of the years that are stored up for the tyrant. Classic Translations King James BibleThe wicked man travaileth with pain all his days, and the number of years is hidden to the oppressor. New King James Version The wicked man writhes with pain all his days, And the number of years is hidden from the oppressor. King James 2000 Bible The wicked man travails with pain all his days, and the number of years is hidden for the oppressor. New Heart English Bible the wicked man writhes in pain all his days, even the number of years that are laid up for the oppressor. World English Bible the wicked man writhes in pain all his days, even the number of years that are laid up for the oppressor. American King James Version The wicked man travails with pain all his days, and the number of years is hidden to the oppressor. American Standard Version The wicked man travaileth with pain all his days, Even the number of years that are laid up for the oppressor. A Faithful Version The wicked man labors in pain all his days, and numbered are the years stored up for the ruthless. Darby Bible Translation All his days the wicked man is tormented, and numbered years are allotted to the violent. English Revised Version The wicked man travaileth with pain all his days, even the number of years that are laid up for the oppressor. Webster's Bible Translation The wicked man travaileth with pain all his days, and the number of years is hidden to the oppressor. Early Modern Geneva Bible of 1587The wicked man is continually as one that traueileth of childe, and the nomber of yeeres is hid from the tyrant. Bishops' Bible of 1568 The vngodly soroweth all the dayes of his lyfe as it were a woman with childe, and the number of a tirauntes yeres is vnknowen. Coverdale Bible of 1535 The vngodly despayreth all the dayes of his life, & the nombre of a tyrauntes yeares is vnknowne. Literal Translations Literal Standard VersionAll [the] days of the wicked he is paining himself, "" And few years have been laid up for the terrible one. Young's Literal Translation 'All days of the wicked he is paining himself, And few years have been laid up for the terrible one. Smith's Literal Translation All the days the unjust one himself being pained, and numbering the years they were hidden to him terrifying. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe wicked man is proud all his days, and the number of the years of his tyranny is uncertain. Catholic Public Domain Version The impious is arrogant for all his days, and the number of the years of his tyranny is uncertain. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAll the days of the wicked he magnifies himself and the number of his years will be kept by The Almighty One Lamsa Bible The wicked man magnifies himself all his days, and the number of the years of the violent man is hidden. OT Translations JPS Tanakh 1917The wicked man travaileth with pain all his days, Even the number of years that are laid up for the oppressor. Brenton Septuagint Translation All the life of the ungodly is spent in care, and the years granted to the oppressor are numbered. |