Modern Translations New International VersionIf their children are honored, they do not know it; if their offspring are brought low, they do not see it. New Living Translation They never know if their children grow up in honor or sink to insignificance. English Standard Version His sons come to honor, and he does not know it; they are brought low, and he perceives it not. Berean Study Bible If his sons receive honor, he does not know it; if they are brought low, he is unaware. New American Standard Bible “His sons achieve honor, but he does not know it; Or they become insignificant, and he does not perceive it. NASB 1995 "His sons achieve honor, but he does not know it; Or they become insignificant, but he does not perceive it. NASB 1977 “His sons achieve honor, but he does not know it; Or they become insignificant, but he does not perceive it. Amplified Bible “His sons achieve honor, and he does not know it; They become insignificant, and he is not aware of it. Christian Standard Bible If his sons receive honor, he does not know it; if they become insignificant, he is unaware of it. Holman Christian Standard Bible If his sons receive honor, he does not know it; if they become insignificant, he is unaware of it. Contemporary English Version We never live to know if our children are praised or disgraced. Good News Translation Our children win honor, but we never know it, nor are we told when they are disgraced. GOD'S WORD® Translation His sons are honored, and he doesn't know it. Or they become unimportant, and he doesn't realize it. International Standard Version "If his children are honored, he doesn't know it; if they become insignificant, he never perceives it. NET Bible If his sons are honored, he does not know it; if they are brought low, he does not see it. Classic Translations King James BibleHis sons come to honour, and he knoweth it not; and they are brought low, but he perceiveth it not of them. New King James Version His sons come to honor, and he does not know it; They are brought low, and he does not perceive it. King James 2000 Bible His sons come to honor, and he knows it not; and they are brought low, but he perceives it not of them. New Heart English Bible His sons come to honor, and he doesn't know it. They are brought low, but he doesn't perceive it of them. World English Bible His sons come to honor, and he doesn't know it. They are brought low, but he doesn't perceive it of them. American King James Version His sons come to honor, and he knows it not; and they are brought low, but he perceives it not of them. American Standard Version His sons come to honor, and he knoweth it not; And they are brought low, but he perceiveth it not of them. A Faithful Version His sons come to honor him, but he knows it not; they are brought low, but he does not perceive it. Darby Bible Translation His sons come to honour, and he knoweth it not; and they are brought low, and he perceiveth it not. English Revised Version His sons come to honour, and he knoweth it not; and they are brought low, but he perceiveth it not of them. Webster's Bible Translation His sons come to honor, and he knoweth it not; and they are brought low, but he perceiveth it not of them. Early Modern Geneva Bible of 1587And he knoweth not if his sonnes shall be honourable, neither shall he vnderstand concerning them, whether they shalbe of lowe degree, Bishops' Bible of 1568 And whether his children come to worship or no, he can not tell: And if they be men of lowe degree, he knoweth not. Coverdale Bible of 1535 Whether his children come to worshipe or no, he can not tell: And yf they be men of lowe degre, he knoweth not. Literal Translations Literal Standard VersionHis sons are honored, and he does not know; And they are little, and he does not attend to them. Young's Literal Translation Honoured are his sons, and he knoweth not; And they are little, and he attendeth not to them. Smith's Literal Translation His sons will be honored and he knew not: they will be brought low, and he will not understand for them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhether his children come to honour or dishonour, he shall not understand. Catholic Public Domain Version Whether his sons have been noble or ignoble, he will not understand. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedIf his sons will be multiplied, he does not know, and if they diminish, it is not known to them Lamsa Bible If his sons multiply, he does not know it; if they decrease, he perceives it not of them. OT Translations JPS Tanakh 1917His sons come to honour, and he knoweth it not; And they are brought low, but he regardeth them not. Brenton Septuagint Translation and though his children be multiplied, he knows it not; and if they be few, he is not aware. |